Пройти онлайн
тестирование
Записаться на
бесплатный урок

Что нужно знать для правильного заказа в ресторане Германии?

 
23.11.2020
Что нужно знать для правильного заказа в ресторане Германии?
Запишись на урок и обсуди эту тему с нами!
Ваше Имя
Почта
Телефон

Посещая Германию, нельзя не попробовать блюда немецкой кухни, а значит, в ресторане или кафе нас ждёт встреча с меню на немецком языке и германоговорящим официантом. Традиционная немецкая кухня возникла на территории страны довольно поздно – это связано с историческими событиями и отношением немцев к самой пище, которую раньше они воспринимали, как нечто неприличное, и поэтому питались пресно и довольно скучно. Со временем путешественники привезли в Германию немало рецептов, исправив ситуацию с национальной кухней, и теперь многообразием и оригинальностью она ничем не отличается от других стран.

Как сделать заказ на немецком? И не только, что называется «ткнуть пальцем» в строку меню, в надежде, что это окажется то, что вам хочется. А действительно с пониманием выбрать блюдо, уточнить его состав, предупредить официанта о том, что вам противопоказаны какие-то ингредиенты, обозначить размер порции и обойтись без неприятных сюрпризов во время отдыха. Словом, чувствовать себя расковано и свободно, не боясь строить фразы и общаться с немцами на их родном языке.

Для начала познакомимся с названиями блюд – ключевыми словами, которые точно нам пригодятся.

СЛОВО

ТРАНСКРИПЦИЯ

ПЕРЕВОД

Vorspeise

форшпайзе

закуска

Zuspeise

цушпайзе

гарнир

Hauptgericht

хауптгерихьт

основное блюдо

vegetarisches Gericht

вегетаришес герихьт

вегетарианское блюдо

Suppe

зуппе

суп

Nachtisch

нахтиш

десерт

Fleisch

фляйш

мясо

Geflügel

гэфлюгэль

птица

Fisch

фиш

рыба

Krabbe / Krabben

крабе / крабэн

краб / крабы

Krebs / Krebse

кребс / кребзэ

рак, раки

Shrimp, Schrimp / Schrimps

шримп / шримпс

креветка / креветки

Languste

лангустэ

лангуст

Hummer

хуммэр

омар

Tintenfisch

тинтенфиш

кальмар

Gemüse

гэмюзэ

овощи

Obst

обст

фрукты

Pilze

Пилцэ

грибы

Salzkartoffeln

зальцкартофэльн

отварной картофель

Bratkartoffeln

браткартофэльн

жареный картофель

Kartoffelpüree

картофэльпюре

картофельное пюре

Reis

райс

рис

Nudeln

нудэльн

макароны

Spaghetti

шпагетти

спагетти

Maultaschen

маульташэн

пельмени

Ei / Eier

ай / айэр

яйцо / яйца

Weissbrot

вайсброт

белый хлеб

Schwarzbrot

шварцброт

черный хлеб

Kuchen

кухэн

пирог, пирожок, пирожное

Wurst

вурст

колбаса

Käse

кэзэ

сыр

Milch

мильхь

молоко

Sahne

занэ

сливки

Quark

кварк

творог

Joghurt

йогурт

йогурт

Eis

айс

мороженое

Mayonnaise

майонэзэ

майонез

Senf

зенф

горчица

Pfeffer

пфэфэр

перец

Salz

зальц

соль

А как заказать кофе на немецком, чай или, скажем, лимонад? Для этого узнаем названия наиболее популярных напитков.

Что нужно знать для правильного заказа в ресторане Германии? - блог Divelang

СЛОВО

ТРАНСКРИПЦИЯ

ПЕРЕВОД

Mineralwasser (mit Gas)

минеральвассэр (мит гас)

минеральная вода (с газом)

Mineralwasser (ohne Gas)

минеральвассэр (онэ гас)

минеральная вода (без газа)

Limonade

лимонадэ

лимонад

Saft

зафт

сок

Kaffee (mit Milch / mit Zucker)

кафе (мит мильхь / мит цукэр)

кофе (с молоком / с сахаром)

Tee

тээ

чай

Cocktail

коктэйл

коктейль

Bier

бир

пиво

Weisswein

вайсвайн

белое вино

Rotwein

ротвайн

красное вино

Sekt

зект

шампанское

Schnaps

шнапс

шнапс

Ну и наконец, для того, чтобы слова не были просто словами, построим несколько фраз, которые помогут сделать заказ, задать официанту необходимые вопросы и спокойно наслаждаться прекрасной немецкой кухней, не чувствуя себя сковано в общении на немецком языке.

ФРАЗА

ТРАНСКРИПЦИЯ

ПЕРЕВОД

Перед тем, как сделать заказ

Kann ich einen Tisch reservieren, bitte?

Кан ихь айнэн тиш рэзэрвирэн, биттэ?

Я могу забронировать столик?

Könnte ich bitte die Weinliste sehen?

Кёнте ихь биттэ вайнлистэ зеен?

Могу ли я посмотреть винную карту?

Darf ich bitte die Karte sehen?

Дарф ихь битте ди картэ зеен?

Могли бы вы дать мне меню?

Что вам скажет официант

Haben Sie einen Tisch reserviert?

Хабэн зи айнен тиш рэзэрвирт?

У Вас забронирован столик?

Was wünschen Sie?

Вас вюншен зи?

Что бы вы хотели?

Haben Sie schon gewählt?

Хабэн зи шон гэвэльт?

Вы уже сделали выбор?

Möchten Sie schon bestellen?

Мёхтэн зи шон бэштэлен?

Хотите ли сделать заказ?

Уточнить детали

Haben Sie vegetarische Gerichte?

Хабэн зи вегетарише герихьте?

У вас есть блюда для вегетарианцев?

Ist das vegetarisch?

Ист дас вегетариш?

Это блюдо вегетарианское?

Ist in diesem Gericht … ?

Ист ин дизем герихьт … ?

Есть ли в этом блюде … ?

Könnte ich eine Tasse Kaffee haben?

Кённте ихь айне тассэ кафе хабэн?

Можно мне чашку кофе, пожалуйста?

Welchen Wein könnten Sie mir empfehlen?

Вельхен вайн кённтен зи мир эмпфелен?

Какое вино вы бы посоветовали мне взять?

Сделать заказ

Ich möchte eine Bestellung machen.

Ихь мёхте айне бэштеллунг махэн.

Я бы хотел сделать заказ.

Ich möchte jetzt bestelleн.

 

Ихь мёхте йецт бэштэллен …

Я хочу заказать.

Ich möchte / hätte gerne… -

 

Ихь мёхьте / хэтте гэрне …

Я бы хотел(а)…

Ich nehme …

Ихь неме …

Я беру…

Ich möchte gerne etwas trinken.

Ихь мёхте гэрне этвас тринкэн.

Я бы хотел заказать напитки.

Noch eins, bitte.

Нох айнс, биттэ.

Повторите, пожалуйста. (блюдо).

Ich möchte es nochmal bestellen.

Ихь мёхтеэ нохмаль бэштэлен.

Я хотел бы заказать это ещё.

Поблагодарить или прокомментировать

Das hat geschmeckt!

Дас хат гэшмект!

Было вкусно!

Das schmeckt so gut!

Дас шмэкт зо гут!

Это очень вкусно!

Попросить счёт и расплатиться

Ich brauche die Rechnung.

Ихь браухе ди рехьнунг.

Будьте добры, счёт.

Ich möchte bezahlen.

Ихь мёхьте бэцален.

Я бы хотел расплатиться.

Bitte zahlen.

Битте, цален.

Рассчитайте, пожалуйста.

Ich zahle in bar/ mit meiner (Kredit)karte.

Ихь цале ин бар / мит майнер (кредит)карте.

Я бы хотел расплатиться наличными / (кредитной) картой.

Разумеется, это далеко не все фразы, которые можно использовать в немецких ресторанах и кафе. Но начать рекомендуем с малого: запомните конструкции, научитесь подставлять в предложения различные названия, не забывайте про склонения по родам и артикли (в немецком языке они очень важны!). Освоить немецкий для путешествий, закрепить полученные знания и потренировать правильное произношение помогут видеоуроки, а вот за разбором грамматики советуем обратиться к профессионалу. Уверены, теперь вы сможете заказать традиционный шницель или знаменитые немецкие колбаски – не только для себя, но и для всей компании друзей :)

Голосов: 1
Добавление комментария

Вы изучали
Английский
язык ранее?
Обратный звонок
Записаться
Записаться на пробный урок
это бесплатно!
Записаться в группу
Запись на тест
Оставить заявку