- Главная
- Блог
- Полезное и интересное
- Правила чтения и произношения в норвежском языке
Правила чтения и произношения в норвежском языке

Когда заходит речь об особенностях чтения и произношения, люди в первую очередь вспоминают про восточные языки, и то объяснимо. Чего стоят одни только тоны (повышения и понижения голоса) в китайском, влияющие на значение слов! А в японском, например, многие привычные нам звуки и вовсе напрочь отсутствуют.
С европейскими языками, кажется, значительно проще: всё записывается при помощи латинского алфавита, да и множество заимствованных слов позволяет догадаться, как правильно их произносить и читать.
Однако, как говорилось в «Гамлете», в датском королевстве не всё так просто.
Вернее, в нашем случае имеется в виду другая скандинавская страна – Норвегия.
Поговорим о норвежских правилах чтения и о том, как правильно использовать норвежский язык. чтобы поставить корректное произношение.
Любой язык начинается с алфавита и транскрипции. Вначале важно разобраться с отдельными звуками, то есть, выучить произношение норвежских букв.
Начнём с хороших новостей: здесь фонетика практически такая же, как и в русском языке. И всё же, есть несколько существенных отличий.
Некоторые сочетания будут читаться иначе, чем мы привыкли:
1. Если вам встретились буквосочетания ‘skj’, ‘sj’, ‘rs’ и ‘s’, стоящая перед ‘l’, будьте готовы прочитать их, как [ш].
Читается:
- skje – [ʃe:] – ложка;
- skjorte – [ʃɔrtɛ] – рубашка;
- sjalu – [ʃɑly] – ревнивый;
- sjanse – [ʃɑnsɛ] – шанс;
- sju – [ʃy] – семь;
- mars – [mɑʃ] – март;
- slappe – [ʃlɑpɛ] – расслабиться.
2. Мягкий [ш] появится в том случае, если нам встретились ‘tj’ и kj’.
Звучит:
- tjue – [ʃyɑ] – двадцать;
- kjøpe – [ʃøpɑ] – покупать.
3. Буквы, расположенные перед ‘I’, ‘y’, ‘øy’ и ‘ei’ становятся: ‘sk’ – [ш]; ‘k’ – [х]; ‘g’ – [й].
Звучит:
- ski – [ʃi] – лыжи;
- gi – [ji] – дать;
- kino – [ʃinu] – кинотеатр.
4. Длительность получают: ‘ld’, ‘lv’ – произносятся как долгий [л]; ‘nd’ – произносится как долгий [н].
Встречается в:
- tolv – [tɔ:l] – двенадцать;
- kald – [kɑ:l] – холодный;
- land – [lɑ:n] – земля.
5. ‘rd’ обретает мягкость и звучит как [р].
Например:
- bord – [bur’] – стол, доска.
6. ‘ng’ напоминает прочтение окончания ‘-ing’ в английском и должно произноситься “в нос”: [н].
Примеры:
- synge – [sıŋe:] – петь.
7. ‘egl’ и ‘egn’ получают звучание [айль] и [айн] соответственно.
Читается:
- negl – [nɑ:ıl] – ноготь;
- tegn – [tɑ:ın] – символ, знак.
8. И наоборот: если встречаем согласную ‘h’, стоящую перед другими согласными в начале слова – её не говорим вовсе.
Произносится:
- ha – [ɦɑ:] – иметь;
- hyggelig – [ɦıgɛli] – уютный, приятный;
- hus – [hys] – дом.
Не произносится:
- hva – [vɑ:] – что;
- hjemme – [jemmɑ] – дома.
9. ‘gj’ произносится как [й], а вот в суффиксе –ig- ‘g’ вообще не будет произноситься.
Примеры:
- gjøre – [jørɑ] – совершать, делать;
- veldig – [ve:ldı] – огромный, мощный, очень;
- dårlig – [dɔ:lı] – плохой, дурной, скверный;
- lykkelig – [lıkɛli] – счастливый.
10. Точно так же “уходят” из существительных буквы ‘t’ и ‘d’, если они стоят в конце слова.
Встречается в:
- eplet – [e:plɛ] – яблоко;
- god – [gu:] – хороший, добрый.
11. Некоторые местоимения заканчиваются на ‘–eg’. В данном случае окончание будет читаться как [ай].
Например:
- jeg – [jɑı] – я;
- meg – [mɑı] – мне/меня/мной;
- deg – [daı] – тебя/тебе/тобой.
Это далеко не все правила чтения в норвежском языке. Мы постарались познакомить вас с популярными и распространёнными, которые первым делом встретятся вам при знакомстве с языком.
С произношением норвежских слов немного разобрались, но ведь это только начало.
Как выучить норвежский язык? Как самому прочитать замечательную книгу Анне-Катарины Вестли «Мама, папа, бабушка, восемь детей и грузовик» про удивительные приключения одной большой норвежской семьи? Конечно же, начать брать уроки норвежского языка с нуля. Представьте, как здорово будет через какое-то время самому начать читать по-норвежски?