Предлоги — не самая простая тема в немецком языке. Но все же необходимая — с какой бы целью вы ни решили изучать язык. Поэтому в статье попытаемся разобраться, <какое значение присуще немецким предлогам, с какими падежами и как они употребляются — на конкретных примерах.
Предлог — часть речи, которая связывает слова в предложении. В немецком эта часть речи играет важную роль в построении предложений, связывает слова или их группы, указывает на место, причину, время, принадлежность, образ действия, направление движения.
Немецкие предлоги так сложно учить из-за их абстрактности и возможности иметь много значений, употребляться по-разному в зависимости от контекста.
Предлоги в этом языке практически всегда управляют каким-либо падежом, а бывает и двумя. А еще немецкие предлоги требуют, чтобы связанные с ними существительные ставились в определенную падежную форму. Исключение — предлоги wie (как) и als (так как), предлоги перед наречиями. Они не требуют от существительного определенного падежа.
В немецком четыре падежа: именительный — Nominativ, Родительный — Genitiv, винительный — Akkusativ, дательный — Dativ. Первый, в отличие от остальных, не управляется предлогами.
Как уже упоминалось, употребляются предлоги в немецком языке с падежами. Рассмотрим их вместе.
Эти предлоги используются с родительным падежом. Помогают выразить пространственно-временные отношения, причинно-следственную связь, средства и цели. К ним относятся:
| abseits | в стороне |
| während | в то время как |
| statt | вместо |
| anlässlich | по случаю, во время |
| wegen | из-за |
| angesichts, infolge | вследствие |
| ungeachtet | несмотря на то что |
| anhand, aufgrund, kraft | на основании |
| mittels | посредством |
| halber | ради |
| laut | согласно, по словам |
| außerhalb | снаружи |
| innenhalb | внутри |
| inmitten | посреди |
| beiderseits | с обеих сторон |
| diesseits | с этой стороны |
| jenseits | по ту сторону |
| anstatt, anstelle | вместо того |
| innerhalb | в течение |
| hinsichtlich | относительно |
| vermöge | благодаря |
Эти предлоги используются с родительным и дательным падежами. К ним относятся:
| dank | благодаря |
| längs | вдоль |
| entlang | вдоль |
| gemäß | согласно |
| trotz | несмотря на то |
Эти предлоги используются только с дательным падежом. К ним относятся:
| mit | с |
| nach | для |
| aus | из |
| zu | в |
| von | от |
| bei | при |
| seit | с (по настоящее время) |
| außer | кроме |
| zuliebe | ради |
| entgegen | против |
| gegenüber | напротив |
Эти предлоги используются только с дательным падежом. К ним относятся:
| durch | через |
| wider | против |
| entlang | вдоль |
| für | для |
| um | за / около |
| ohne | без |
| gegen | против |
| je | по |
| bis | до |
| per | по |
Эти предлоги используются с дательным и винительным падежами. Другое название этих предлогов — ситуативные. Если может быть задан вопрос «кому?» или «чему?», упоминается место или промежуток времени, существительное будет в дательном падеже. Если может быть задан вопрос «кого?» или «что?», то существительное будет в винительном падеже. К ситуативным предлогам относятся:
| hinter — за |
| unter — под |
| neben — рядом |
| vor — рядом |
| über — над |
| zwischen — между |
| in — в |
| an — на |
| auf — по |
| Anstatt nach hause zu gehen ging ich in die bibliothek | Вместо того, чтобы пойти домой, я пошел в библиотеку |
| Während des Spiels haben wir Popcorn gegessen | Во время матча мы ели попкорн |
| Wegen ihm waren wir zu spät Treffen | Из-за него мы опоздали на встречу |
| Er lebte außerhalb der Stadt | Он жил вне города |
| Alles änderte sich innerhalb einer Stunde | В течение часа все изменилось |
| Dank meiner Mutter kann ich nähen | Благодаря маме я умею шить. |
| Trotz des Regens gingen wir spazieren | Несмотря на дождь, мы пошли гулять. |
| Bäume wuchsen entlang des Flusses | Деревья росли вдоль реки. |
| Informationen sollten gemäß den Regeln verwendet werden | Информация должна использоваться согласно правилам. |
| Außer uns war niemand hier | Кроме нас здесь никого не было. |
| Mit dieser Frisur mag ich mich mehr | С этой прической я нравлюсь себе больше. |
| Gegenüber dem Tisch stand ein Sofa | Напротив стола стоял диван. |
| Wir waren einige Schritte von der gewünschten Haltestelle entfernt | От нужной остановки нас отделяли несколько шагов. |
| Ich habe dieses Buch mit Interesse gelesen | Я с интересом читал эту книгу. |
| Nach der Arbeit machen wir einen Ausflug | После работы мы отправимся в путешествие. |
| Sie arbeitet seit 2013 in unserer Firma | Она работает в нашей компании с 2013 года. |
| Für ihn war ich klein | Для него я был маленьким. |
| Bis dahin konnten wir nicht warten | До этого времени мы не могли ждать. |
| Ohne mich wird es für ihn schwieriger sein, sich auf die Prüfung vorzubereiten | Без меня ему будет сложнее готовиться к экзамену. |
| Wir kämpfen für die Freiheit | Мы боремся за свободу. |
| Für uns war dieser Tag der beste in unserem Leben | Для нас этот день стал самым лучшим в жизни. |
| Er verstand alles ohne weiteres | Он все понял без лишних слов. |
| Wir sind gegen die Teilnahme an diesem Treffen | Мы против участия в этом собрании. |
| Ein Flugzeug flog über uns | Над нами летел самолет. |
| Auf dem Heimweg haben wir gesungen | По дороге домой мы пели. |
| Ein Mann stand neben mir | Рядом со мной стоял человек. |
| Kinder verstecken sich hinter Erwachsenen | Дети прячутся за взрослыми. |
| Spielzeug liegt auf dem Tisch | На столе лежат игрушки. |
| Es gab ein großes schönes Gemälde an der Wand | На стене висела большая красивая картина. |
| Hinter dem Haus gab es einen Wald und einen Teich | За домом были лес и пруд. |
| In der Aktentasche befindet sich ein Buch | В портфеле лежит книга. |
| Neben dem Tisch stand eine Stehlampe | Рядом со столом стоял торшер. |
Освоить немецкую грамматику самостоятельно, в частности предлоги, непросто. Но совсем не обязательно корпеть над учебниками в одиночестве.
Если вам нужно сдать международный экзамен по немецкому языку, лучшее решение — пройти подготовку в школе Divelang. Мы предлагаем и групповые или индивидуальные занятия, которые подготовят к сдаче экзамена в любом аккредитованном центре. Девяносто пять процентов наших студентов сдают экзамен успешно и получают желанный сертификат.
Если вас интересует изучение немецкого языка для детей, это также возможно в стенах школы Divelang. Наши детские группы обучаются по коммуникативной методике — играют, общаются, слушают аудио и смотрят видео. Можно заниматься и индивидуально с преподавателем — в любом случае, успехи ребенка вас порадуют.