Рейтинг 5.0 — по отзывам наших клиентов в Яндексе
Пройти онлайн
тестирование
Записаться на
бесплатный урок

Интенсивные курсы китайского языка

Как быстро выучить китайский?
С помощью программы от Divelang
1 на 1 с преподавателем
С устойчивым результатом
В короткие сроки
Выучи китайский за 3 месяца!
Интенсивные курсы китайского, где за 72 академических часа индивидуальной работы с вами мы подтянем знания языка до необходимого уровня — ваш ключ к успеху!
1 уровень за 3 месяца
Полное погружение в язык
36 занятий по 90 минут
Занятия 1 на 1 с преподавателем
Онлайн или очно в Москве
Записаться на курс
Всем нам знаком момент «НАДО» когда:
Намечается срочная зарубежная командировка
Поступление в учебное заведение
Сдача международного экзамена
Сдача ЕГЭ/ОГЭ/экзамена в университете
Как проходят занятия?
Занятия 1 на 1 с преподавателем
Что позволяет достичь максимального эффекта для вашей цели
Делаем акцент на ученике
80% времени обучения разговариваете и работаете с языком
Погружаем в языковую среду
Разговаривая только на изучаемом языке
Достигаем нужного результата
Создаем ситуации, в которых вам будет необходим язык, репетируя его грамотное и комфортное использование в повседневной среде
Мы комплексно подходим к обучению
Работая над письмом, чтением, слушанием и свободным разговором на китайском языке
Сколько стоит индивидуальная программа обучения?
Онлайн
1 урок
3 300 р.
90 минут
1 уровень
118 800 р.
36 занятий
Скидка21 600 р.
140 400
1 уровень
36 занятий
118 800 р.
140 400
Скидка21 600 р.
Записаться
Очно в Москве
1 урок
3 000 р.
90 минут
1 уровень
108 000 р.
36 занятий
Скидка43 200 р.
151 200
1 уровень
36 занятий
108 000 р.
151 200
Скидка43 200 р.
Записаться
В стоимость включено
  • Лингвистическая платформа с доступом к программам
  • Учебный материал в электронном виде
  • Тестирования: входное, промежуточное, итоговое
  • Сертификат об окончании уровня
  • Личный менеджер и методист
  • Замена преподавателя по требованию
  • Возможность выбрать дни и время занятий
  • Посещение разговорных клубов в школе – бесплатно!
Сертификат после каждого уровня обучения!
Вы не только заговорите на языке, но и получите документ, подтверждающий владение уровнем. По окончании каждого уровня обучения выдается сертификат школы. Языковая школа Divelang осуществляет образовательную деятельность на основании лицензии № Л035-01298-77/00182572 от 20 августа 2018 года выданной Департаментом образования города Москвы.
Сертификат после каждого уровня обучения!

Наши преподаватели — наша гордость! Познакомимся?

  • Виктория Г.
  • Александра Ч.
  • Алиса К.
  • Владислав А.
Запишитесь на пробный урок
  • Полноценное участие на занятии
  • «Живой» урок, а не презентация школы
  • Выбор удобного времени для посещения
Наши студенты на занятиях:
Разговаривают на иностранном языке с первого занятия и получают навыки беглой речи
Учатся читать, создавать и понимать тексты различных видов
Прослушивают и разбирают вместе с преподавателями аудио и видео материалы
Участвуют в бесплатных разговорных клубах
Не зубрят грамматические конструкции, а отрабатывают их на практике
Обсуждают различные темы без использования языка-посредника
Отзывы наших студентов
  • Женя
    Я начал учить китайский, потому что планирую поступать в Городской педагогический. Думаю, мне это очень пригодится. Выбрал школу Divelang, потому что расположена недалеко от моего дома на проспекте Мира. Мне нравится – приятный формат занятий, много практики, хорошая преподавательница. Цена вполне адекватная, к тому же.
  • Ян
    Здравствуйте. Я учу китайский в школе Divelang и хочу сказать спасибо сразу двум прекрасным ее сотрудницам. У Эмилии занимаюсь сейчас, у Татьяны учил английский в прошлом году. Очень нравится профессиональный внимательный подходит, видимый результат, нормальные цены, удобно добираться от работы на Чистые Пруды. Девушки, спасибо вам еще раз!
  • Наташа
    Учить китайский язык надо только с репетитором – сложно заниматься самостоятельно или в группе, потому что язык непростой. Мне повезло столкнуться в Divelang с Эмилией, и теперь я этих сложностей не боюсь. Мы не забываем о грамматике, но больше всего мне нравиться знакомиться с языком по фильмам, на слух. У меня уже неплохо получается разбирать диалоги, но впереди еще много работы.
  • Мария
    В языковой школе со мной занимается Эмилия – репетитор по китайскому языку. Для меня это удобно, потому что расписание гибкое, все внимание преподавателя только мне. Плюс любые сложности прорабатываем не один раз, а китайский язык – он и правда сложный. Большой упор на аудирование, что также считаю хорошим приемом, потому что быстрее помогает сориентироваться в нюансах языка.
  • Ольга
    Мы учим китайский язык параллельно с подругой – я с репетитором, она в группе. Конечно, это заметно. У нас обеих по два занятия в неделю, но я со своим репетитором Эмилией проработала план занятий и темы, на которые нужно сделать акцент, а подруга идет по программе группы. Я рада, что остановилась именно на таком формате – максимум внимания, заметный результат и очень располагающая атмосфера.
  • Альбина
    Для дочки я выбрала школу Divelang на проспекте Мира, потому что недалеко от дома и от школы, где она учится. Китайский язык решили добавить к английскому и французскому. Занятия проходят в небольших группах, ведет их Эмилия – очень приятный преподаватель с отличными рекомендациями. Пока я полностью довольна тем, как занимается дочь и какие результаты она показывает.
  • Татьяна
    Мой сын занимается в продвинутой группе по английскому языку и готовится к сдаче TOEFL, поэтому для дочери я выбрала тоже школу Divelang. Она увлекается китайской культурой и планирует поступать на востоковеда, поэтому будет учить китайский язык с Эмилией. Группы малочисленные, школа на Тверской удобно расположена, добираться детям очень просто.
  • Влад
    Я долго читал отзывы и просматривал рейтинги и решил, что отправлю 11-летнего сына в языковую школу Divelang. Она находится недалеко от дома, хорошие преподаватели с рекомендациями, удобный график занятий. В группах всего 5-7 человек, ребенку уделяют много внимания. Занятия начались не так давно, но я доволен своим выбором, а сын с удовольствием учится.
  • Саша
    Я заполнила заявку на сайте школы, связались со мной буквально в течение часа. По разговору все очень понравилось, поэтому мы с сыновьями пришли на пробный урок. Старший отправился изучать английский на уровень В1, младший начал с китайского. Подумываю теперь сама возобновить занятия французским – детям очень нравится, школа действительно отличная.
  • Иван
    Я выбирал курсы китайского для дочки по методике преподавания. В Divelang используется коммуникативная методика, построенная на общении. Плюс в занятиях с детьми особый акцент делается на игры и знакомство с традициями Китая, что для меня только плюс. Дочь с удовольствием бежит на занятия, преподавательница Эмилия подробно рассказывает о ее успехах. Отличные курсы!
О Divelang в цифрах
17
лет на рынке
168
преподавателей
30 000
выпускников
2007
дата начала работы школы
 — Тоны китайского языка и почему они так важны

Если вы только начинаете изучать китайский язык, вам может показаться, что тоны — это непонятная и страшная часть. Но на самом деле тоны — это сердце языка. Они превращают один звук в несколько совершенно разных слов, и именно благодаря им китайский язык звучит так музыкально и выразительно.

В этой статье мы разберём 4 основных тона + нейтральный, покажем их на примерах, дадим лайфхаки для запоминания и объясним, как понимание тонов помогает не только говорить, но и понимать культуру Китая.

Почему тоны важны

В китайском языке один и тот же слог с разным тоном может означать совершенно разные вещи.

Пример: слог ma

  • mā (妈) — мама
  • má (麻) — конопля, парша
  • mǎ (马) — лошадь
  • mà (骂) — ругать
  • ma (吗) — вопросительная частица

Лайфхак: визуализируйте «музыкальные волны» для каждого тона: первый — высокий ровный, второй — растущий, третий — падающе-растущий, четвёртый — падающий.

4 основных тона

Первый тон (¯) — высокий и ровный

Пример: mā (妈) — мама.

Лёгкий способ запомнить: представьте спокойное, ровное пение или тянущуюся мелодию.

Второй тон (´) — восходящий

Пример: má (麻) — конопля.

Ассоциация: как будто вы задаёте вопрос, интонация растёт.

Третий тон (ˇ) — падающе-растущий

Пример: mǎ (马) — лошадь.

Ассоциация: начните с низкой ноты, затем поднимите голос, словно вы говорите «угу» с колебанием.

Четвёртый тон (`) — падающий

Пример: mà (骂) — ругать.

Ассоциация: резкий, строгий тон, как будто вы что-то приказываете.

Нейтральный тон — короткий, лёгкий

Пример: ma (吗) — вопросительная частица.

Он не имеет ударения и произносится мягко.

Лайфхак: практикуйтесь через песни и аудио. Песни и повторение вслух помогают почувствовать ритм тонов.

Культурный контекст тонов

Тоны — не просто фонетика. Они отражают мелодику и ритм китайской речи, что связано с культурой, где интонация и нюансы речи важны для выражения эмоций и уважения.

  • В официальной речи важен правильный тон — ошибка может изменить смысл фразы и повести к недопониманию.
  • В песнях и поэзии китайцы играют с тонами, создавая красивую гармонию.
  • Юмор и шутки часто строятся на игре тонов.

Лайфхак: слушайте аудиокниги, подкасты и песни на китайском. Сравнивайте, как один и тот же слог звучит с разными тонами.

Практическое применение для изучающих китайский

  1. Рисуйте линии тонов над слогами, чтобы визуально запомнить.
  2. Проговаривайте слова вслух с разными интонациями, чтобы почувствовать разницу.
  3. Создавайте ассоциации: первый тон — ровный; второй — «вопросительный»; третий — «качели»; четвёртый — «резкий».
  4. Используйте тоны в контексте фраз и диалогов, а не только изолированно, чтобы язык «ожил».

Почему учить китайский с Divelang — это эффективнее

  • Сертификаты после каждого уровня — подтверждают ваш прогресс.
  • Лицензия Департамента образования Москвы — официальное качество обучения.
  • Налоговый вычет и оплата материнским капиталом — доступность курса.
  • Подготовка к международным экзаменам — если нужны подтверждения уровня.
  • Разработка курса под цели и сроки — индивидуальный подход к каждому студенту.
  • Форматы: групповой, индивидуальный и самостоятельный.
  • Корпоративное обучение — для сотрудников и команд.

В Divelang изучение тонов превращается в игру: с помощью аудио, визуализации и интерактивных заданий студенты быстро осваивают тоновую систему, начинают говорить правильно и понимать речь носителей, а ошибки превращаются в возможность закрепить знание.

 — Китайские праздники и их символика: как язык, культура и т ...

Китай — страна с тысячелетней историей, где каждая традиция, каждый обряд и каждый символ имеют глубокий смысл. Для иностранца изучение языка — это не только слова и грамматика, но и понимание культурного контекста. А что может быть ярче, чем праздники? Они показывают философию жизни, семейные ценности и богатство символики, которая прочно связана с китайским языком.

В этой статье мы разберём самые популярные китайские праздники, их символику, культурное значение и дадим практические лайфхаки, которые помогут запомнить важные элементы китайской культуры.

Китайский Новый год (春节 chūnjié)

История и символика

Китайский Новый год — самый главный праздник в Поднебесной. Его ещё называют Праздником весны, потому что он знаменует окончание зимы и приход нового года по лунному календарю.

  • Красный цвет повсюду: фонарики, конверты, украшения. Красный в Китае символизирует удачу и защиту от злых духов.
  • Фейерверки и хлопушки изначально использовались для отпугивания демонов. Сегодня это традиция создавать атмосферу праздника и радости.
  • Семейный ужин в канун Нового года — обязательный ритуал. Китайцы верят, что совместное застолье объединяет семью и приносит благополучие.

Лайфхак для изучающих китайский язык:

Запоминайте иероглифы через символику праздника. Например, 春 (chūn) — весна, 守岁 (shǒusuì) — бодрствовать в канун года, 红包 (hóngbāo) — красный конверт. Связав иероглифы с яркими образами, вы их запомните надолго.

Праздник середины осени (中秋节 zhōngqiū jié)

Луна, лотос и семейное единство

Праздник отмечается в 15-й день 8-го месяца по лунному календарю, когда луна полная и самая яркая. Символика праздника:

  • Луна — гармония, завершённость, единство семьи.
  • Лунные пряники (月饼 yuèbǐng) — обязательный атрибут. Их форма — круг, символизирующий целостность.
  • Лотос — чистота и мир.

Лайфхак: Связывайте иероглиф 月 (yuè — луна) с праздником. Каждый раз, когда встречаете 月 в словах, вспоминайте образ яркой полной луны и круг лунного пряника.

День дракона (端午节 duānwǔ jié)

Драконы, лодки и ритуалы

День дракона празднуется в честь поэта и патриота 屈原 (Qū Yuán) и символизирует борьбу за справедливость. Основные атрибуты:

  • Лодочные гонки драконов — символ силы, скорости и мужества.
  • Цзунцзы (粽子 zòngzi) — клейкий рис в листьях бамбука, традиционная еда праздника.
  • Амулеты и травы — защищают от болезней и несчастий.

Лайфхак: Связывайте слово 龙 (lóng — дракон) с силой и энергией, чтобы легко запомнить символику.

Числа и цвета в праздниках

В китайской культуре большое значение имеют числа и цвета, особенно в праздники:

  • Красный — удача и защита.
  • Золотой — богатство и процветание.
  • Восемь (八 bā) — символ процветания и богатства.
  • Четыре (四 sì) — ассоциируется со смертью, часто избегается.

Лайфхак: Когда учите китайский язык, отмечайте иероглифы, которые связаны с праздниками, цветами или числами. Например: 红 (hóng — красный), 金 (jīn — золото), 八 (bā — восемь). Это поможет одновременно изучать язык и культуру.

Практическое применение праздников для изучающих китайский

  1. Запоминайте иероглифы через образы: связывайте каждый праздник с символами, фразами и словами.
  2. Учите традиционные выражения:
    • 新年快乐 (xīnnián kuàilè) — «Счастливого Нового года!»
    • 中秋快乐 (zhōngqiū kuàilè) — «Счастливого Праздника середины осени!»
    • 端午安康 (duānwǔ ānkāng) — «Здоровья в День дракона!»
  3. Смотрите видео и фильмы о праздниках, чтобы видеть, как используют язык и символику в жизни.

Почему изучать китайский с Divelang — это шанс понять культуру

  • Сертификаты после каждого уровня — подтверждение ваших знаний.
  • Лицензия Департамента образования Москвы — гарантия качества.
  • Налоговый вычет и оплата материнским капиталом — обучение становится доступнее.
  • Подготовка к международным экзаменам — если хотите работать или учиться за границей.
  • Разработка курса под цели и сроки — индивидуальный подход.
  • Гибкие форматы: групповой, индивидуальный, самостоятельный.
  • Корпоративное обучение — для компаний, которые развивают сотрудников.

Обучение через праздники делает язык живым: вы видите, как слова, иероглифы и фразы переплетаются с культурой, символикой и философией Китая. Каждый праздник становится мини-уроком, который помогает запомнить слова, понять менталитет и погрузиться в атмосферу страны.

 — Почему у китайцев важны числа и что значит число 8

В Китае числа — это не просто цифры. Это символы, которые несут энергию, влияют на судьбу и даже решают, когда заключать сделки или покупать недвижимость. Китайцы настолько трепетно относятся к цифрам, что вы можете увидеть их в номерах домов, телефонов, машин и даже дней свадьбы.

Но среди всех чисел особое место занимает восьмёрка — 八 (bā). Почему именно она? Давайте разберёмся.

Числа в китайской культуре

В Китае каждое число связано с определённым звуком и значением, часто через игру слов. Например:

  • 4 (四 sì) звучит как «смерть» (死 sǐ). Поэтому число 4 считается несчастливым, и его стараются избегать, особенно в номерах квартир и этажей.
  • 7 (七 qī) ассоциируется с духовностью и иногда с потерями, но в контексте любви — с вечностью.
  • 9 (九 jiǔ) звучит как «долговечность» (久 jiǔ) и символизирует долголетие, часто встречается в императорской символике.

Вся эта система показывает, что китайцы видят цифры как язык, через который передаётся энергия и смысл.

Число 8: магия и удача

И вот мы подходим к самой знаменитой цифре: 8 (八 bā).

Почему оно особенное? Всё просто: звук «bā» напоминает слово 发 (fā) — «процветание» или «богатство». Поэтому восьмёрка стала символом финансового успеха, удачи и благополучия.

Примеры проявления «магии восьмёрки»:

  • Номера телефонов с 8 стоят дороже, чем обычные.
  • Дата открытия бизнеса выбирается так, чтобы в ней было много восьмёрок.
  • Олимпийские игры 2008 года в Пекине стартовали 08.08.2008 в 8:08 вечера — чтобы привлечь максимум удачи.

Восьмёрка буквально притягивает позитивную энергию в глазах китайцев.

Как это влияет на жизнь

Китайцы используют числа не только для развлечения. Они строят стратегию:

  • Выбор даты свадьбы или сделки с недвижимостью.
  • Нумерация квартир и офисов.
  • Выбор цены товара. Например, 88 юаней воспринимается как символ двойного процветания.

Лайфхак для изучающих китайский:

Когда вы видите числа в китайском языке, попробуйте искать скрытые ассоциации и культурный контекст. Так вы не только запомните цифры, но и почувствуете менталитет народа.

Почему стоит учить китайский с Divelang

Понимание таких деталей — это не просто знания, это умение мыслить как носитель языка. В Divelang мы создаём среду, где:

  • Каждый урок насыщен культурными лайфхаками.
  • После каждого уровня вы получаете сертификат.
  • Программы имеют лицензию Департамента образования Москвы.
  • Есть возможность налогового вычета и оплаты материнским капиталом.
  • Подготовка к международным экзаменам включена в программу.
  • Курсы адаптируются под цели и сроки.
  • Форматы обучения — групповой, индивидуальный, самостоятельный.
  • Доступно корпоративное обучение.

С Divelang изучение китайского превращается в увлекательное путешествие: вы не просто учите слова, вы понимаете культуру и менталитет народа, а каждый символ и число раскрывает скрытые смыслы языка.

 — 10 иероглифов, которые изменят ваш взгляд на китайский язы ...

Китайский язык кажется сложным и недоступным на первый взгляд: тысячи иероглифов, непривычные тоны, необычная структура предложений. Но если взглянуть на него через призму ключевых иероглифов, всё становится проще и даже волшебно интересно. Освоив всего 10 символов, вы увидите язык не как набор знаков, а как живую картину культуры и образа мышления.

В этой статье мы разберём 10 иероглифов, которые перевернут ваше представление о китайском. Также поделимся лайфхаками по запоминанию и расскажем, как обучение в Divelang поможет превратить язык в инструмент для жизни, работы и путешествий.

1. 人 (rén) — человек

Самый базовый иероглиф. Он символизирует человека и всё, что связано с ним.

Лайфхак: Представьте фигуру человека с широко расставленными руками — так легче запомнить.

Примеры: 人口 (rénkǒu — население), 人类 (rénlèi — человечество).

2. 爱 (ài) — любовь

Иероглиф, наполненный эмоциями. В старых версиях внутри него было сердце, и это помогает ассоциировать знак с теплом.

Лайфхак: Читайте его вслух: 我爱你 (wǒ ài nǐ) = «Я тебя люблю».

3. 家 (jiā) — дом, семья

«Крыша» над свиньёй — символ достатка и домашнего уюта.

Лайфхак: Связывайте его с образом своего дома, чтобы закрепить в памяти.

Примеры: 家人 (jiārén — семья), 回家 (huíjiā — возвращение домой).

4. 火 (huǒ) — огонь

Иероглиф похож на языки пламени. Используется в словах 火车 (huǒchē — поезд) и 火山 (huǒshān — вулкан).

Лайфхак: Ассоциируйте его с энергией, движением и страстью.

5. 水 (shuǐ) — вода

Символизирует текущую жидкость.

Лайфхак: Представляйте реку, дождь или море, когда видите иероглиф.

Примеры: 河水 (héshuǐ — речная вода), 水果 (shuǐguǒ — фрукты).

6. 山 (shān) — гора

Простой и визуально понятный символ: вершины холмов или гор.

Лайфхак: Связывайте его с природой, когда встречаете в словах. Например, 火山 (huǒshān — вулкан).

7. 日 (rì) — солнце

Используется в словах, связанных с временем или светом.

Лайфхак: Связывайте с днём и солнечным светом. Примеры: 日记 (rìjì — дневник), 日出 (rìchū — восход солнца).

8. 月 (yuè) — луна

Означает месяц или луну.

Лайфхак: Ассоциируйте с полумесяцем или ночным небом.

Примеры: 月亮 (yuèliàng — луна), 一个月 (yí ge yuè — один месяц).

9. 天 (tiān) — небо, день

Отражает пространство и время.

Лайфхак: Представьте ясное небо, солнце и свободу. Примеры: 今天 (jīntiān — сегодня), 天气 (tiānqì — погода).

10. 中 (zhōng) — центр, середина

Важный символ, встречающийся в словах Китай (中国 Zhōngguó — «Срединное государство») и в выражениях.

Лайфхак: Ассоциируйте иероглиф с гармонией и балансом.

Почему эти иероглифы меняют взгляд на китайский

  • Они показывают, что китайский — это не хаотичная куча знаков, а система образов и смыслов.
  • Каждый иероглиф несёт историю и визуальный смысл, что облегчает запоминание.
  • Знакомство с ключевыми символами даёт базу для чтения и понимания слов.

Лайфки для изучения:

  • Рисуйте иероглифы ежедневно.
  • Придумывайте ассоциации, истории или эмоции к каждому символу.
  • Используйте иероглифы в словах и фразах сразу, чтобы видеть практическую ценность.

Почему учить китайский в Divelang — правильный выбор

  • Сертификаты после каждого уровня — подтверждение ваших знаний.
  • Лицензия Департамента образования Москвы — гарантия качества.
  • Налоговый вычет и оплата материнским капиталом — учёба становится доступной.
  • Подготовка к международным экзаменам — для работы, учёбы и путешествий.
  • Разработка курса под цели и сроки — индивидуальный подход под ваши задачи.
  • Гибкие форматы: групповые, индивидуальные и самостоятельные занятия.
  • Корпоративное обучение — развитие сотрудников компаний на любом уровне.

Divelang превращает обучение в увлекательное путешествие: язык оживает, а каждый иероглиф — это ключ к пониманию культуры и мышления Китая.

1 октября стартует онлайн-группа по китайскому языку

Занятия проходят по понедельникам и средам, 20:15–21:45 (по МСК)

Приглашаем на бесплатный пробный урок — начните изучать китайский и откройте для себя магию 10 ключевых иероглифов!

Китайский требуется для работы или путешествий, но нет времени посещать стандартные занятия? Не нужно тратить месяцы на изучение правил и запоминание сложных грамматических конструкций. Интенсивный курс китайского поможет быстро получить результат.

На занятиях используются только активные способы обучения.

Интенсивный курс китайского языка — это:
  • Полное погружение в языковую среду — занятия проходят полностью на иностранном языке.
  • Создание и отработка речевых ситуаций, возникающих во время путешествия в Китай.
  • Комплексное изучение — чтение, общение, восприятие речи на слух, письмо.
  • Продолжительность — 72 академических часа.

Экспресс-курс китайского подойдет тем, кто:

  • Планирует деловую или туристическую поездку в Китай.
  • Уезжает в страну на обучение.
  • Ведет переговоры с партнерами из Китая и хочет улучшить навыки устной речи и восприятия ее на слух.
  • Имеет базовые знания и стремится повысить уровень владения языком.
  • Делает первые шаги в изучении иностранного языка и желает улучшить произношение, понять принципы построения предложений.

Преимущества Divelang

  1. Видимый результат за короткие сроки. Интенсивные курсы китайского — аналог стандартных занятий. За 2–3 месяца студенты полностью проходят уровень. Ускоренный формат обучения — уроки китайского два раза в неделю по три академических часа (135 минут) или три раза в неделю по два академических часа (90 минут). 
  2. Лучшие учебные материалы. Задания помогают совершенствовать навыки чтения, письма, устной и письменной речи.
  3. Индивидуальный подход. Интенсив по китайскому языку проходит в рамках индивидуального обучения. Преподаватель дает рекомендации по устранению пробелов в знаниях.
  4. Единовременная оплата курса или внесение платежей по 50%. Выбирайте вариант, который удобен для вас.

Чтобы начать говорить на китайском не нужно тратить годы на заучивание иероглифов. Понимать носителей и обсуждать с ними интересные темы можно уже после двух месяцев занятий!

Запишитесь на бесплатное пробное тестирование, и мы подберем группу, соответствующую вашему уровню владения иностранным языком!