Артикли во французском языке

 
20.08.2021
Артикли во французском языке
Запишись на урок и обсуди эту тему с нами!
Ваше Имя
Почта
Телефон

Употребление артиклей во французском языке часто вызывает сложности у учеников, так как они не имеют аналогии с русским языком. Служебные слова принято добавлять перед существительными, чтобы указать на число, род, уточнить, известен ли предмет или нет, о какой его части идет речь. Артикли не имеют самостоятельного лексического значения, бывают определенными, частичными или неопределенными.

 

Определенный артикль

Какой артикль нужно ставить во французском языке перед существительным, если служебное слово можно заменить на «этот»: выбор зависит от рода и числа части речи: 

 

la

Девочка: la fille 

Женский род

le

Мальчик: le garçon 

Мужской род

les

Дети: les enfants 

Множественное число любого рода

 

Также во внимание нужно принять, что собеседник говорит о чем-то ему хорошо известном, или о том, кому принадлежит предмет. Правила артиклей во французском языке определенной формы указывают, как их применять в случаях:

  • Речь идет об уникальном в своем роде предмете, вещи. Например, Солнце (звезда) освещает Землю (планету) — Le Soleil éclaire la Terre.
  • Разговор об объектах, хорошо знакомых для людей. Возьмите фрукты те? которые лежат перед вами на столе, прилавке — Prenez les fruits.
  • Во французском языке определенные артикли с существительными, как заменители слова «вообще», употребляют, чтобы обобщить, высказаться абстрактно о предметах. Человек смертен — L’homme est mortel, Он любит джаз — Il aime le jazz.
  • Речь идет об объектах, которые определяются уточняющим контекстом, словами, придаточными предложениями. Я открываю окно в моей комнате — J’ouvre la fenêtre dans ma chambre, Ручка Пьера — Le stylo de Pierre.
  • Употребляют вместе с географическими названиями. Альпы — les Alpes.
  • В датах, названиях времен года и пор. 22 мая — le 22 mai, лето — l’été, понедельник 8 ноября — le lundi 8 novembre.
  • В названиях языков и народов. Итальянский язык — l’italien, французы — les Français.
  • Вместе с названиями частей тела. У меня часто болит горло — J’ai souvent mal à la gorge.
  • Цвета. Белый цвет — le blanc , фиолетовый — le violet. 

Если вы еще не записались на курсы французского языка, запомните правило: когда перед артиклем les или le стоят предлоги de или à, они будут образовать форму au (à + le). Например, выражение «я иду в кино» меняется с à le cinéma на Je vais au cinéma.

 примеры употребления

Неопределенный артикль

Служебное слово можно заменить определением «какой-то», нужно понимать, что речь идет о чем-то неизвестном. Правила расстановки:

 

une

Девочка: une fille 

Женский род

un

Мальчик: un garçon 

Мужской род

des

Дети: des enfants 

Множественное число любого рода

 

Как применяют:

  • Вместе с существительными, которые обозначают предмет или предметы, с указанием принадлежности к своему классу. Это трудные упражнения — Ce sont des exercices difficiles. Это красивая машина — C’est une belle voiture.
  • С существительными, обозначающими предмет или лицо, которые можно назвать незнакомыми, новыми. У него есть французские книги — Il a des livres français, В деревне есть церковь — Dans le village il y a une église.
  • Употребляют с целью индивидуализировать объект, предмет из целого ряда ему подобных. Ребёнок играет с мячиком — L’enfant joue avec un ballon.
  • С существительными, которыми нужно обозначить родовое понятие (общее) при сравнении с конкретным видом. Дрозд — это птица — Le merle est un oiseau.

Служебное слово в единственном числе может выразить единичность объекта, предмета, а во множественном — множество объектов, точно не определенное. На этом столе лежат журналы — Il y a des revues sur cette table. У Дюранов один сын и одна дочь — Les Durans ont un fils et une fille.

Неопределенные артикли

Частичный артикль

Буквально служебное слово можно заменить определением «часть». Артикль не имеет множественного числа, так как нельзя посчитать в привычном понимании количество абстрактных понятий (любовь, счастье) или продуктов питания (мука, пшено).

 

de la

Варенье: de la confiture 

Женский род

du

Сыр: du fromage 

Мужской род

 

Например: Я пью кофе — Je bois du café. Я покупаю курицу (целую, а не конкретную часть) — J'achète un poulet. Употребляют в случаях:

  • Нужно обозначить природное явление после оборота il y a. Идет дождь — Il y a de la pluie.
  • Вместе с глаголом faire, определяющим досуг, спортивную деятельность, в устойчивых выражениях. Пример: быть смелым — avoir du courage, слушать музыку — écouter de la musique, заниматься спортом — faire du sport, быть удачливым — avoir de la chance.

Если в диалоге нужно уточнить количество приобретенной курицы, то артикль необходимо заменить на предлог de. Пример: Я покупаю много (мало, достаточно, 3кг) курицы — J'achète beaucoup (peu, assez, 3 kg…) de poulet. 

Аналогичное правило действует, если нужно отрицать факт покупки: У меня нет хлеба — Je n'ai pas de pain, Я не покупаю курицу — Je n'achète pas de poulet.

Определенные артикли
В некоторых случаях употребление артиклей не подчиняется правилам, их могут опускать в именах собственных, на указателях, вывеска. Более глубокие знания можно получить, записавшись на индивидуальное обучение французскому языку, курсы. Это гарантия, что вы сможете грамотно строить предложения, свободно общаться, не стесняясь допустить ошибок.

Нет голосов
Добавление комментария

Вы изучали
Английский
язык ранее?
Обратный звонок
Записаться
Записаться на пробный урок
это бесплатно!
Записаться в группу
Запись на тест
Оставить заявку