Невероятно, сколько эмоций может выразить руками разгневанный испанец!
(Генри В. Мортон «Прогулки по Испании: от Пиренеев до Гибралтара»)
Но этот «язык жестов» лучше освоить потом, когда изучите, вначале, сам испанский язык и захотите, чтобы в Испании вас все принимали за местного ;)
Известно, что от изученных по отдельности слов – мало пользы для тех, кто хочет именно заговорить на изучаемом языке (хотя значение слов, безусловно, знать не помешает). Поэтому предлагаем вам познакомиться сразу с целыми предложениями и базовыми разговорными фразами на испанском – самыми простыми и нужными, которые точно пригодятся вам, если вы только начали учить язык.
Советы для начинающих
1. Не теряйте мотивации и интереса к изучению. Иногда, в самом начале (а иногда и намного позже), нам начинает казаться, что затраченные усилия не приносят результата – слова вылетают из головы, правильные звуки не получаются, а грамматические правила выглядят как подвох.
Никто не хочет вам помешать :) Просто изучение языка – дело не минутное. Оно требует постоянного стремления, постоянного развития. И неудача возможна лишь в одном случае – если потерять «искру».
2. Не бойтесь ошибаться. От вашего владения испанским языком не зависит запуск ракеты в космос или что-нибудь в этом духе (ведь полёты в космос порой готовятся годами, не забывайте об этом!). Превратите собственные ошибки – в ваших союзников. Пусть они показывают вам, что ещё нужно доработать, чему уделить внимание. Пусть они мотивируют вас к улучшению, а не наоборот.
3. Начните с самого простого и лёгкого – представьте, будто бы вы маленький ребёнок. Испанские дети вряд ли цитируют Данте в оригинале. И вам это на данном этапе тоже совершенно не нужно. А вот простые разговорные и бытовые фразы будут делать вашу речь свободнее и свободнее с каждым днём.
Ну, и наконец, чаще всего самое главное – это начать. Не откладывайте в долгий ящик – выучите самые необходимые разговорные фразы на испанском уже сейчас.
А чтобы правильно прочитать их – воспользуйтесь таблицей транскрипции испанских букв.
|
Буква
|
Название
|
Звук
|
|
A, a
|
a
|
[a]
|
|
В, b
|
be
|
[б] [β]
|
|
C, c
|
ce
|
[к] [θ]
|
|
D, d
|
de
|
[д]
|
|
E, e
|
e
|
[э]
|
|
F, f
|
efe
|
[ф]
|
|
G, g
|
ge
|
[г] [х]
|
|
H, h
|
hache
|
-
|
|
I, i
|
i
|
[и] [й]
|
|
J, j
|
jota
|
[х]
|
|
K, k
|
ka
|
[к]
|
|
L, l
|
ele
|
[l]
|
|
M, m
|
eme
|
[м]
|
|
N, n
|
ene
|
[н]
|
|
Ñ, ñ
|
eñe
|
[нь]
|
|
O, o
|
o
|
[о]
|
|
P, p
|
pe
|
[п]
|
|
Q, q
|
cu
|
[к]
|
|
R, r
|
erre
|
[р]
|
|
S, s
|
ese
|
[с]
|
|
T, t
|
te
|
[т]
|
|
U, u
|
u
|
[у]
|
|
V, v
|
uve
|
[б] [β]
|
|
W, w
|
uve doble
|
[у + звук]
|
|
X, x
|
equis
|
[кс] [с]
|
|
Y, y
|
ye (i griega)
|
[и] [й]
|
|
Z, z
|
zeta, zeda
|
[θ]
|
Основные испанские слова и фразы
Обращения
| Девушка! | ¡Señorita! |
| Госпожа …! | ¡Señora …! (официальное обращение) |
| Молодой человек! | ¡Oye, joven! |
| Друзья! | ¡Amigos! |
| Ребята! | ¡Muchachos! / ¡Chavales! |
| Коллеги! | ¡Estimados colegas! (официальное обращение) |
| Дамы и господа! | ¡Señoras y señores! (официальное обращение) |
| Простите. / Извините. | Desculpe |
| Будьте добры … | Tenga la bondad … |
| Будьте любезны … | Haga el favor de … |
| Скажите, пожалуйста, … | Dígame por favor … |
| Не могли бы вы (сказать) … ? | ¿Podría usted (decírme) … ? |
Приветствия
| Доброе утро! | ¡Buenos días! |
| Добрый день! | ¡Buenas tardes! (используется до 8 часов вечера) |
| Добрый вечер! | ¡Buenas noches! (используется после 8 часов вечера) |
| Спокойной ночи. | ¡Buenas noches! |
| Привет! | ¡Hola! |
| Здравствуйте. | ¡Buenos días! (используется утром или днём) |
| Приятно познакомиться. | Encantado(a) de conocerle. |
| Рад Вас снова видеть. | Me alegro de verle otra vez. / Encantado de verle otra vez. |
Вопросы
| Могу ли я узнать, как Вас зовут? | ¿Puedo preguntarle cómo se llama a Usted? |
| Вы говорите по-английски? | ¿Habla inglés? |
| Как Ваши дела? | ¿Qué tal está Usted? / ¿Cómo está Usted? |
| Как успехи? | ¿Cómo le va? / ¿Cómo marchan los asuntos? / ¿Qué éxitos tiene Usted? |
| Какие новости? | ¿Qué noticias tiene? |
| Не пора ли выпить кофе? | ¿No es la hora para tomar un café? |
| Как далеко это от города? | ¿Qué tal lejos está de la ciudad? |
| Сколько? | ¿Cuánto? |
| Как долго? | ¿Cuánto tiempo? |
| Кого спросить? | ¿A quién preguntar? |
Ответы
| Да. | Sí. |
| Нет. | No. |
| Спасибо. / Большое спасибо. | Gracias. / Muchas gracias. |
| Спасибо, с удовольствием. | Gracias, con gusto. |
| С удовольствием. | Con mucho gusto. |
| Пожалуйста. | De nada. / Por nada. (в ответ на «спасибо») |
| Пожалуйста (просьба). | Por favor. |
| Понимаю. | Comprendo. / Entiendo. |
| Не понимаю. | No comprendo. / No entiendo. |
| Извините, я не расслышал. | Discúlpeme, no he oído bien. |
| Хорошо. | Bien. |
| Ничего. | Nada. |
В аэропорту или на вокзале
| Во сколько мой вылет? | ¿A qué hora sale mi avión? |
| Во сколько посадка? | ¿A qué hora embarcamos? |
| Какой номер рейса? | ¿Cuál es el número de vuelo? |
| На сколько отложен рейс? | ¿Cuánto tiempo habrá de retraso? |
| Я бы хотел(а) место у прохода / у окна. | Prefiero un asiento del pasillo / de ventana. |
| Паспорт, пожалуйста. | Su pasaporte, por favor. |
| Где получать багаж? | ¿Dónde puedo reclamar mi equipaje? |
| Мой багаж потерялся. | Se perdieron mis maletas. |
| Где проходит регистрация? | ¿Dónde se puede facturar? |
В магазине и на шоппинге
| Во сколько открывается магазин? | ¿A qué hora abre la tienda? |
| Во сколько закрывается магазин? | ¿A qué hora cierra la tienda? |
| Я бы хотел(а) вот это. | Necesito esto. |
| Могу ли я заказать через интернет? | ¿Puedo ordenar esto por el internet? |
| У меня размер S, самый маленький. | Tengo S, la más pequeña |
| Где находятся примерочные? | ¿Dónde están los probadores? |
| Сколько это стоит? | ¿Cuánto cuesta? |
| Вы принимаете кредитки? | ¿Aceptan la tarjeta de crédito? |
| Я хочу оплатить наличными. | Me gustaría pagar en efectivo. |
| Я хочу оплатить кредиткой. | Me gustaría pagar con tarjeta de crédito. |
В ресторане или кафе
| Я бы хотел забронировать столик на этот вечер. | Quisiera hacer una reserva para esta noche. |
| Приятного аппетита! | ¡Buen provecho! |
| Я бы хотел сделать заказ. | Quisiera ordenar ahora. |
| Что вы порекомендуете? | ¿Qué recomienda Usted? |
| Вы не могли бы позвать официанта? | ¿Podría llamar al camarero por favor? |
| Принесите, пожалуйста, счет. | ¿Me trae la cuenta, por favor? |
| Счет, пожалуйста. | La cuenta, por favor. |
| Официант, счет пожалуйста. | Camarero, la cuenta por favor. |
| Спасибо. Сдачи не надо. | Gracias. Guárdese el cambio. |
На улице и в городе
| Где я могу взять такси? | Donde puedo tomar un taxi? |
| Какой тариф до...? | Cuanto es la tarifa a ...? |
| Отвезите меня по этому адресу. | Lleveme a esta dirección. |
| Отвезите меня в аэропорт. | Lleveme al aeropuerto. |
| Отвезите меня на железнодорожную станцию. | Lleveme a la estacion de ferrocarril. |
| Отвезите меня в гостиницу. | Lleveme al hotel. |
| Остановитесь здесь, пожалуйста. | Pare aqui, por favor. |
| Вы не могли бы меня подождать? | Puede esperarme, por favor. |
В доме или помещении
| La buhardilla | мансарда |
| La calefacción | отопление |
| La cocina | кухня |
| La entrada | вход |
| El ascensor | лифт |
| El comedor | столовая |
| El dormitorio | спальня |
| El aseo | уборная |
| El cuarto de baño | ванная комната |
| El garaje | гараж |
| El pasillo | коридор |
| El recibidor | прихожая |
| El salón | зал |
| El tendedero | кладовая |
| El trastero | складское помещение |
| Я живу в маленькой квартире в центре города. | Vivo en un piso pequeño en el centro de la ciudad. |
| Две комнаты, зал, кухня и ванная комната. | Dos habitaciones, un salón, cocina y un cuarto de baño. |
В путешествии и на экскурсии
| Где находится театр? | ¿Dónde está el teatro? |
| Когда открывается музей? | ¿Cuando se abre el museo? |
| Где можно купить билеты? | ¿Dónde es posible comprar entradas? |
| Сколько стоят билеты? | ¿Cuánto valen las entradas? |
| Какие предлагаются экскурсии? | ¿Qué excursiones ofrecen? |
| Какие достопримечательности здесь есть? | ¿Qué lugares de interés hay por aquí? |
| Где я могу купить план города? | ¿Dónde puedo comprar el mapa de la ciudad? |
Комплименты
| Eres muy linda. | Вы очень красивая. |
| Tienes un perfecto gusto. | У тебя прекрасный вкус. |
| Tienes una sonrisa muy hermosa. | У тебя красивая улыбка. |
| Usted es una persona encantadora! | Вы замечательный человек! |
| Gracias por el cumplido. | Благодарю за комплимент. |
| Es muy agradable oírlo. | Мне приятно это слышать. |
| Está exagerando. | Вы преувеличиваете. |
| Usted es muy amable, gracias. | Благодарю, Вы очень любезны. |
Направления движения
| правая сторона | a la derecha |
| левая сторона | a la izquierda |
| близко / далеко | Cerca / Lejos |
| Налево / Направо | a la izquierda / a la derecha |
| Прямо | Todo recto |
| Прямо впереди | Derecho. |
| На углу | En la esquina. |
| В одном (двух, трех, четырех) кварталах | A una cuadra (a dos, tres, cuatro cuadras). |
Цвета
| красный | rojo |
| оранжевый | anaranjado |
| жёлтый | amarillo |
| зелёный | verde |
| голубой | azul claro |
| синий | azul |
| фиолетовый | violeta |
| белый | blanco |
| чёрный | negro |
| серый | gris |
| коричневый | marrón |
| У вас есть другие цвета? | ¿Tiene otros colores? |
| Меня интересует коричневый пояс. | Me interesa la correa de color marrón. |
Прощания
| Adiós. | Пока. / До свидания. / Прощайте. |
| Hasta luego. | Пока. / До свидания. / До скорого. |
| Me tengo que ir. | Мне пора (идти). |
| Hasta mañana. | До завтра. |
| Nos vemos. | Увидимся. |
| Buen fin de semana. | Хороших выходных. |
| Buen viaje. | Счастливого пути. / Хорошей поездки. |
Испанский – очень богатый язык. Даже в рамках обозначенных тем мы смогли дать только некоторые выражения, далеко не все. Начните с этих подборок и постарайтесь запомнить целиком, в будущем это позволит вам строить полноправные фразы и не раздумывать над каждой из них подолгу.
Когда почувствуете себя увереннее – приступайте к изучению новых выражений. Для того, чтобы вам было проще – можно придерживаться этих тематик, дополняя их новыми выражениями и фразами, а затем – перейти к новым темам и разделам.
Изучая испанский разговорный язык – старайтесь самостоятельно группировать лексику так, как удобно вам, тогда процесс изучения пойдёт намного проще и быстрее.
Желаем успехов!