Арабский язык – древний, могущественный, таинственный, загадочный… Наблюдая за тем, как стремительно развиваются страны Востока, какие там открываются перспективы и возможности, невольно задумываешься о том, чтобы освоить его.
Конечно, останавливает стандартный набор стереотипов: «сложно», «трудно», «запутанно», непонятно.
Как быстро выучить арабский язык? Да, это непростая задача, которая потребует серьёзного вклада: сил, ресурсов, времени…
Но задумайтесь: изучение какого предмета не потребовало бы этого?
Чтобы не отказываться от того, о чём мы знаем так мало – давайте лучше углубимся в тему арабских языков, тем самым – совершим первый важный шаг на пути к их изучению.
Особенность её начертания заключается в том, что независимо от способа отображения текста (от руки или в печатном виде) все буквы обязательно связываются между собой, в то время как в западных наречиях у нас есть печатный и прописной варианты, где только во втором мы используем связки между букв.
Как пишется текст на арабском языке? Совсем не так, как мы привыкли, а наоборот: справа налево. Эту особенность арабы взяли из финикийской письменности. Поначалу это может вызвать недоумение, даже испуг у тех, кто только начинает знакомиться с этим наречием. Но достаточно одного-двух месяцев регулярной практики, чтобы вы привыкли писать таким образом и избавились от дискомфорта.
Ещё один момент, который смущает начинающих – отсутствие… гласных звуков. На самом деле, это вовсе не полное их исключение, а иная структура отражения в речи, обозначения на письме. Для их отображения вместо букв используют отдельные – диакритические – знаки (их ещё называют «огласовками»), которые пишут либо над, либо под буквами.
В нём содержится 28 букв. Все они считаются согласными. Каждая буква равняется одному звуку, что делает арабскую буквенную схемой лёгкой для изучения и запоминания. Язык для начинающих предлагается начать изучать именно с алфавита – для этого мы сделали удобную таблицу ниже.
№ |
написание в конце |
написание в середине |
написание в начале |
отдельное написание |
название буквы |
Транскрипция/произношение |
1 |
ـا |
ـا |
ا |
ا |
أَلِفٌ Алиф |
Не имеет собственного звучания! Произносится только в сочетании с огласовками: اَ - а; اِ - и; اُ - у. |
2 |
ـب |
ـبـ |
بـ |
ب |
بَاءٌ Ба:' |
[б] |
3 |
ـت |
ـتـ |
تـ |
ت |
تَاءٌ Та:’ |
[т]. |
4 |
ـث |
ـثـ |
ثـ |
ث |
ثَاءٌ Tha:’ |
[th] |
5 |
ـج |
ـجـ |
جـ |
ج |
جِيمٌ Джи:м |
[дж] |
6 |
ـح |
ـحـ |
حـ |
ح |
حَاءٌ Ха:' |
[х] |
7 |
ـخ |
ـخـ |
خـ |
خ |
خَاءٌХo:' |
[х] |
8 |
ـد |
ـد |
د |
د |
دَالٌ Дэ:ль |
[д] |
9 |
ـذ |
ـذ |
ذ |
ذ |
ذَالٌ Thэ:ль |
[th] |
10 |
ـر |
ـر |
ر |
ر |
رَاءٌ Ро:’ |
[р] |
11 |
ـز |
ـز |
ز |
ز |
زََايٌّ Зэ:йй |
[з] |
12 |
ـس |
ـسـ |
سـ |
س |
سِينٌ Си:н |
[с] |
13 |
ـش |
ـشـ |
شـ |
ش |
شِينٌ Ши:н |
[ш] |
14 |
ـص |
ـصـ |
صـ |
ص |
صَادٌ Со:д |
[c]. |
15 |
ـض |
ـضـ |
ضـ |
ض |
ضَادٌ До:д |
[д] |
16 |
ـط |
ـطـ |
طـ |
ط |
طَاءٌ То:' |
[т] |
17 |
ـظ |
ـظـ |
ظـ |
ظ |
ظَاءٌ Зо:' |
[з] |
18 |
ـع |
ـعـ |
عـ |
ع |
عَيْنٌЪайн |
[Ъ] |
19 |
ـغ |
ـغـ |
غـ |
غ |
غَيْنٌГЪайн |
[ГЪ] |
20 |
ـف |
ـفـ |
فـ |
ف |
فَاءٌ Фа:’ |
[ф] |
21 |
ـق |
ـقـ |
قـ |
ق |
قَافٌ Ко:ф |
[к] |
22 |
ـك |
ـكـ |
كـ |
ك |
كَافٌ Кя:ф |
[к] |
23 |
ـل |
ـلـ |
لـ |
ل |
لَامٌ Ля:м |
[ль] |
24 |
ـم |
ـمـ |
مـ |
م |
مِيمٌ Ми:м |
[м] |
25 |
ـن |
ـنـ |
نـ |
ن |
نُونٌ Ну:н |
[н] |
26 |
ـه |
ـهـ |
هـ |
ه |
هَاءٌ ha:’ |
[г] |
27 |
ـو |
ـو |
و |
و |
وَاوٌ Wа:w |
[w] |
28 |
ـي |
ـيـ |
يـ |
ي |
يَاءٌ Йа:’ |
[й] |
Прежде всего, поставьте перед собой чёткую цель, проанализируйте ресурсы и возможности. Ответьте себе на вопрос: для чего вы собираетесь изучать арабский язык (для общения с друзьями, для работы, коммуникаций с зарубежными коллегами и партнёрами, для интереса, общего развития, и так далее). Обозначив свои цели, вы сможете определить, какой формат обучения и состав необходимой лексики вам подойдёт. Это может быть углублённое изучение, разговорный формат, лексика для делового общения или просто владения на уровне туриста. Для чтения текстов в оригинале потребуется сделать упор на литературный язык. Постановка целей и оценка возможностей должны стать первым шагом.
Сегодня найти нужные материалы просто: использовать архивы библиотек, информацию в интернете, посетить межкультурные мероприятия. Из плюсов: доступность везде и всегда. Из минусов: трудно будет контролировать как процесс, так и успехи в изучении, некому будет корректировать вас.
Отличный вариант для тех, кто настроен заниматься серьёзно, интенсивно, чтобы достичь ощутимых успехов за короткий период времени. Из плюсов: поддержка опытного преподавателя, тщательно подобранные материалы, компания единомышленников. Из минусов: большие объёмы классных/домашних работ, затрата внушительного количества времени и ресурсов.
Если вам необходима повышенная концентрация, которой сложно достичь на занятиях в группе – запланируйте занятия с преподавателем лично. Это положительно скажется на качестве и количестве получаемых вами знаний.
Вам под силу освоить арабский язык, несмотря на то, что он сильно отличается от вашего родного и от западных групп, к которым вы привыкли больше. Но залог успеха ваших знаний – регулярность занятий, всестороннее развитие навыков. Старайтесь как можно больше читать, смотреть, слушать, писать, общаться.
Популярность арабского растёт с каждым днём, специалисты, владеющие им, востребованы на рынке труда, высоко ценятся во всем мире. Независимо от ваших целей, начните учиться – и перед вами обязательно откроются новые перспективы, возможности и пути.