Почему острая капуста в шоколаде – это космическая еда? Где лучше не писать красной ручкой, даже если у вас при себе только она? Почему вам предлагают выпить с собеседником из одного стакана и что бы это могло значить?
Догадались, о культуре какой страны идёт речь? Если да, то поздравляем, вы настоящий знаток! Следовательно, увлекаетесь ею, и будете не прочь узнать ещё парочку занимательных фактов, прежде чем отправиться в поездку.
Не узнали? Тогда тем более читайте скорее. Ведь сегодня мы будем рассказывать о яркой и загадочной Корее, чем она знаменита, к чему должен быть готов каждый путешественник и про необходимый базовый корейский язык для туристов.
Мы привыкли, что восточные страны всегда ассоциируются со спокойствием, гармонией и уравновешенностью. Ведь именно в этих землях проживало немало философов и мудрецов, возникали многочисленные направления и учения.
Тем не менее, корейцев в этом смысле не стоит недооценивать. Считается, что они обладают довольно бурным нравом и по темпераменту напоминают больше южные народы, а не своих «восточных» соседей. (поэтому будьте осторожны с корейским языком для туристов, чтобы случайно не сказать чего-нибудь лишнего ;) если случилось так, что время поджимает, тогда предлагаем заранее проглядеть полезные советы для быстрого изучения корейского, а проверить правильность ваших знаний помогут интенсив-курсы, которые можно успеть пройти перед поездкой). Кроме того, вопреки многим восточным учениям, корейцы достаточно нетерпеливы – будьте к этому готовы, если надумаете зазеваться или задуматься где-то в общественном месте. Есть риск того, что в вас врежется местный житель, который куда-нибудь очень спешит ;)
В начале статьи мы упомянули, что странная реакция возникнет у корейца, если он увидит у вас в руках красную ручку. Отправляясь в страну – лучше сразу запаситесь любыми другими цветами.
Дело в том, что красным цветом в Корее пишут имена уже почивших. Вряд ли кому-то из ваших собеседников захочется, чтобы вы записали его имя не тем цветом (да и вас им, пожалуй, станет немножечко жалко, хотя для нашей культуры – это самый обыкновенный цвет :).
Также не рекомендуется покупать белые хризантемы, пока находитесь в Корее. Этот цветок у народа также считается траурным.
Вспомним и про более радостные события – дни рождения, свадьбы, новоселья…
Если вас пригласили на свадьбу – есть хорошие новости для гостей. В Корее не принято дарить «вещественные» подарки – можно ограничиться «конвертиком». Причём, если вы не самые близкие друзья молодожёнов, то сумма может быть весьма символической – можете положить около $30-50 и это вполне «приличная» сумма для подарка. И не забудьте подписать! Вот это для корейцев почему-то очень важно.
Не знаете, что написать в день свадьбы? Используйте одно из этих поздравлений:
Последние два считаются более неформальными – используйте их, только если вы достаточно хорошо знакомы с молодожёнами.
Если нужно поздравить кого-то с новосельем, то тут вообще у корейцев всё очень интересно. Можете смело нести новоиспечённым хозяевам стиральный порошок, пенящееся мыло и… туалетную бумагу!
А дело в том, что пена от чистящих средств символизирует достаток, а бумага – длинную белую полосу в жизни.
Многие корейцы рассказывают, что иногда родственники и друзья настолько увлекаются, что эти предметы быта семья не покупает потом ещё 3-4 года :)
И конечно, самое часто встречающееся событие в нашей жизни – это день рождения.
Если хотите кого-нибудь поздравить по-корейски, то вот несколько фраз, которыми принято поздравлять:
От возвышенных тем перейдём к более житейской и земной – гастрономической.
На свадьбы и дни рождения мы попадаем нечасто, а вот есть хочется каждый день :) Можно сказать, что общение в ресторанах, кафе или продуктовых магазинах – это «самые нужные» фразы на корейском языке для туристов. Не забудьте ознакомиться заранее
Отправляясь в путешествие, будьте готовы, что на всём пути вас будет преследовать… капуста.
Да, та самая знаменитая острая капуста, которую мы привыкли встречать в наших супермаркетах, где она так и называется «капустой по-корейски», а в самой стране её называют «кимчхи».
Только здесь её разнообразие вас по-настоящему поразит. Знатоки делятся, что встречали леденцы и жевательную резинку со вкусом, а самое пародоксальное и «страшное» изобретение – это кимчхи в шоколаде.
Другое «увлечение» корейцев – саннакчи. И тут готовьтесь к тому, что вам подадут блюдо… из живого осьминога. Для нас это звучит жутковато. А вот корейцы считают саннакчи одним из основных деликатесов.
Так что не пренебрегайте и заранее выучите корейские фразы для туристов про еду, чтобы точно знать, что заказывать. А то вдруг острая капуста с шоколадом или шевелящийся осьминог вам не очень понравится?
Кстати, немало традиций связано и с напитками. Например, выпить спиртное из одной и той же стопки, по очереди, здесь считается проявлением глубокого уважения, а вовсе не скудностью сервиза хозяина дома.
Пожалуй, главный совет, который можно дать отправляющимся в путешествие: постарайтесь освоить хотя бы самые нужные корейские слова. Сделать это можно самостоятельно, а под руководством преподавателя вы точно получите необходимый лексический запас и будете чувствовать себя свободно и спокойно, даже отправляясь в Корею впервые.