Французский язык год от года занимает лидирующие позиции в топах популярности. Это неудивительно, ведь он обладает особым шармом. Речь льётся плавно и певуче, грасированная "R" очаровывает своей мягкостью. На этом языке творили Вольтер, Сент-Экзюпери и Дюма, создавая всемирно известные шедевры.
Если и Вас пленил "язык любви", но не оставили сомнения - реально ли выучить французский с нуля, ознакомьтесь с этой статьёй. В ней мы даём ответы на самые популярные вопросы и рассеиваем опасения.
Выучить французский с нуля действительно можно. Для этого существует целый комплекс методик, о которых мы поговорим чуть позже. Прежде всего определите, какой тип мировосприятия Вам свойственен: визуальный, аудиальный, кинестетический или дигитальный. Уже исходя из названий становится ясно, что в процессе обучения 4 категории людей будут опираться на разные органы чувств.
* 100% визуалы, кинестетики и д.р. почти не встречаются. Обычно человек задействует несколько способов восприятия одновременно.
Визуалы опираются на зрение, поэтому им будет проще усваивать сведения в виде схем, рисунков, печатных пособий.
Аудиалам, лучше фиксирующим информацию на слух, отлично подойдут аудиокурсы, беседы с франкоговорящими, разучивание песен.
Кинестетики познают окружающий мир через ощущения. Им рекомендуется запоминать новый материал в процессе ходьбы, а также представлять в воображении, какими свойствами обладает предмет: чай (фр. le thé). Какой он? Ароматный (le thé aromatique), горячий (le thé chaud).
Дигиталы/дискреты - люди разума; способны выстраивать чёткие логические связи. В обучении им поможет поиск параллелей: рус. кофе — англ. coffee — фр. le café, конкретных примеров: двойные согласные читаются, как один звук: pomme [pɔm] (рус. яблоко) и статистические данные.
* Отметим, что дискретный тип присущ взрослым, т.к. они склонны анализировать и активно размышлять над полученными знаниями.
Составьте расписание таким образом, чтобы уделять языковой практике хотя бы час каждый день. Регулярность - залог успеха. А вот попытки разом охватить весь спектр знаний и затяжное корпение над учебниками не подтвердили свою продуктивность. Через какое-то время внимание неизбежно начнёт рассеиваться.
Сосредоточенность - важнейший момент в учёбной практике. Не пытайтесь учиться "между делом", отвлекаясь на другие проблемы. Многозадачность в такой ситуации не сработает. Сделайте всё возможное, чтобы ничто не отрывало от занятия. Доказано, что даже банальная проверка почты сильно рассеивает внимание. Психологи называют этот феномен "затраты на переключение". Суть в том, что нашему мозгу требуется срок, чтобы снова войти в рабочий режим после того, как он переключился с одной задачи на другую.
Ещё один психологический лайфхак - хвалить себя за небольшие победы и фиксировать существующий прогресс. Мозгу необходимы наглядные подтверждения того, что он постепенно приближается к поставленной цели. Иначе теряется мотивация, без которой просто невозможно добиться результатов.
Мы обозначили главные психологические аспекты, теперь перейдём к практическим рекомендациям.
Во французской речи много особенностей, непривычных для русскоговорящего, да и правила чтения порой удивляют. Фр. heure - час произносится [œʁ]. Если писать транскрипцию русскими буквами, получится [ёр]. Также говорение отличается напряжённой артикуляцией и большей интенсивностью. Но не стоит этого пугаться! Заучите транскрипцию алфавита, не игнорируйте правила чтения. Чтобы поставить хорошее произношение, пользуйтесь аудированием.
Верьте в свои силы и не позволяйте мелким неудачам свернуть с намеченного пути!