Полный гид по числам на китайском языке с лайфхаками и примерами
Китайский язык — это не только иероглифы и тоны, но и особый мир чисел. Цифры на китайском языке — это основа повседневной речи: от покупок и времени до телефонных номеров и цен. Понять и выучить китайские числительные проще, чем кажется — главное знать пару секретов, ассоциаций и лайфхаков.
В этой статье мы подробно расскажем:
Начнём с базового набора чисел, без которых невозможно ни одно предложение:
Цифра | Иероглиф | Пиньинь | Ассоциация |
0 | 零 | líng | круглый как ноль |
1 | 一 | yī | одна палочка |
2 | 二 | èr | две палочки |
3 | 三 | sān | три палочки |
4 | 四 | sì | похоже на кресло (запоминается формой) | 5 | 五 | wǔ | как W |
6 | 六 | liù | похож на руку (в жестах — как «шесть») |
7 | 七 | qī | загнутый крючок |
8 | 八 | bā | два ножа — 8 |
9 | 九 | jiǔ | похож на девятку с хвостиком |
10 | 十 | shí | крестик — как плюс, знак десятки |
Лайфхак:
Цифры 1, 2, 3 — это просто палочки!
Это облегчает запоминание даже самым маленьким детям.
Китайцы строят числа логично: по принципу «десяток + единица».
Примеры:
Особенности:
Разряд | Иероглиф | Пиньинь |
100 | 百 | bǎi |
1 000 | 千 | qiān |
10 000 | 万 | wàn |
100 000 000 | 亿 | yì |
Примеры:
Важно:
Китайцы используют разряд в 10 000 (万) вместо 1 000, как в русском.
1 миллион — это 100 × 10 000 = 一百万
Это часто сбивает с толку при переводе и восприятии больших чисел!
Лайфхак:
Если после двойки идёт счётное слово — пиши 两.
Если ты просто читаешь цифру — используй 二.
Чтобы предотвратить подделку, в банковских и бухгалтерских документах используются так называемые финансовые цифры (大写数字):
Обычный | Финансовый | Пиньинь |
1 | 壹 | yī |
2 | 贰 | èr |
3 | 叁 | sān |
4 | 肆 | sì |
5 | 伍 | wǔ |
6 | 陆 | liù |
7 | 柒 | qī |
8 | 捌 | bā |
9 | 玖 | jiǔ |
10 | 拾 | shí |
Пример: Сумма 183,209 юаней может быть записана как 壹拾捌万叁仟贰佰零玖元整
Китайская культура богата символикой, особенно числовой. Некоторые числа считаются счастливыми, другие — запрещёнными.
Счастливые числа:
Несчастливые числа:
Лайфхак:
Никогда не дарите четыре предмета китайцу. А вот восемь — отличная идея!
Ошибка 1: Путать 二 и 两
Решение: Если есть счётное слово — используй 两
Ошибка 2: Писать числа по-русски, а потом переводить
Решение: Сначала пойми китайскую структуру (по 10 000)
Ошибка 3: Пропускать 零 в числе
Решение: Не забывай ставить 零 при пропущенных разрядах
Попробуй перевести:
Китайские числа — это основа языка и культуры. Они просты в изучении, логичны по структуре и даже могут рассказать о человеке больше, чем кажется. Выучив цифры, вы сможете:
Помните: всё начинается с 一 (yī)!
А если вы хотите учить китайский с удовольствием - приходи в Divelang!
Занятия в группах, индивидуально или самостоятельно! От нулевого до продвинутого уровня!