В чем особенности арабского языка?

 
24.01.2022
В чем особенности арабского языка?
Запишись на урок и обсуди эту тему с нами!
Ваше Имя
Почта
Телефон

Священный Коран, восточные сладости, длинная закрытая женская одежда и витиеватые символы письма – это еще не все признаки загадочного Востока. Конечно, появляется большое желание изучить арабский язык и его особенности. Онлайн курсы арабского языка предлагает школа языков Divelang. Здесь есть все для комфортного обучения в удобном для каждого режиме.

Эта загадочная вязь

Главная особенность языка – это, конечно, вязь. Так называют арабскую письменность. Сложные закрученные буквенные символы, написанные непрерывно, создают ни на что не похожий узор. Направление письма отличается от привычного нам русского, да и не только него. В арабском исполнении буквы пишутся справа налево. Богатый певучий и очень древний язык используют в своей культуре более 420 миллионов жителей планеты.

В арабском языке употребляются звуки, которые произносятся одинаково, и пишутся, соответственно, тоже. Их единственным отличительным знаком является расположение нескольких точек над буквами. Для примера: буквы «сад» и «дад» пишутся одинаково, только во втором случае над буквой есть точечка - она и является знаком их отличия. Но в произношении они практически одинаковы, и только губы при выговоре выдают небольшое различие.

Часть буквенных знаков разделена на группы. Они почти не отличаются при письме, а в произношении задействованы одинаковые вибрации и артикуляция. В самой группе их можно тоже различить по наличию и количеству опознавательных знаков. Как ни странно, но именно этот факт облегчает изучение письма. Это связано с тем, что при изучении формируется ассоциативное артикуляционное восприятие и память при произношении таких звуков.

ТОП лидеры среди особенностей арабского языка

Есть некоторые отличительные моменты арабского, о которых знают только немногие.

  • Относится к афразийской группе семитского направления. Это самый распространённый в мире язык, количество его носителей постоянно растет. Больше 25 стран мира считают его государственным. Это Восточная часть и Африка. Безусловно он является символом Ислама – религии, известной всему миру.
  • В арабском языке существуют диалекты - в количестве пяти групп. Люди, употребляющие один вид диалекта, практически с большим трудом понимают другую группу. Один диалект звучит для другого как иностранный и абсолютно незнакомый язык.

Самым многочисленным и распространённым является египетский. Это связано с тем, что именно на территории Египта проживает большее количество носителей (около 70 миллионов). Вместе с тем есть литературная разновидность языка и стандартный классический вариант. Именно вторым пользуются в печати, он является официальным языком 6 стран, входящих в ООН. Он также распространен в литературе и деловом общении. Развитие сети интернет способствовало тому, что различия и границы между диалектами и литературным языком начинали постепенно размываться.

Онлайн курсы арабского языка, а также грамотные преподаватели помогут преодолеть все трудности и освоить язык на высоком уровне.

  • Священная Книга ислама – Коран является самым древним письменным источником, написанным классическим, правильным, литературным языком - арабским. Некоторые специально изучают арабский, чтобы постичь мудрость этой священной книги на языке оригинала. Еще одним памятником литературы является «Тысяча и одна ночь» Омара Хайяма. И таких выдающихся произведений достаточно много.
  • Современный язык постепенно уходит от классического, причем настолько далеко, что отличается не только лексическое значение слов, но и письменное изображение.
  • Считается, что арабский язык очень трудно переводить на другие языки, так как в нем очень много специфических понятий и определений. Он практически не имеет заимствованных форм – ну не любили арабы посторонние слова. Они предпочитали придумывать свои. Но все же это зависит от диалекта. Например, в египетском варианте присутствуют французские «иностранцы» - и их довольно много.
  • В отличие от предыдущей особенности, другие языки с большим удовольствием принимают арабизмы. Жираф, кофе, алгебра сироп – именно такие пришлые арабские гости. Но примеров намного больше. Особенное внимание он оказал на испанский язык. Порядка 10 процентов слов – заимствованы с Востока, они определенным образом повлияли на грамматику и фонетические характеристики.

Алфавитные особенности

  • Алфавит насчитывает всего 28 букв. С таким количеством арабы умудряются создавать умопомрачительные буквенные рисунки. Каллиграфия в этой письменности занимает почетное место.
  • Мало того, что слова пишутся справа налево, в таком же порядке расставляются и пишутся знаки препинания. Здесь нет заглавных букв, а вместо русских подчеркиваний, вязь использует надчеркивания.

Интересный факт: арабы, которые изучают иностранные языки, по привычке забывают заглавные буквы писать с большой буквы.

  • Главная трудность языка в том, что в тексте трудно разграничить буквы. Арабский не получится зубрить, его нужно понимать, научиться мыслить в другом направлении. И конечно оттачивать произношение.
  • Большое разнообразие символов в арабском языке обусловлено четырьмя видами написания букв. Благодаря этому, слова выглядят не как буквы, а как мини-рисунки.

Цифровые черты

Арабские цифры (от 0 до 10) взяли себе на вооружение многие страны, пользующиеся десятичной системой исчисления. Интересно, но факт: те цифры, которые мы называем «арабскими», сами арабы не используют. У них в основном письменном обиходе – числовые знаки языка хинди. Собственные цифры они используют как дополнительные. Например, мы пользуемся арабскими, но иногда пишем римские. Арабы пишут знаки хинди, но при необходимости вспоминают о своих родных обозначениях.

  • 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 – цифры, которые используют Африканские страны. Исключение – Египет.
  • ٠ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩ – числовые символы Индии и арабской письменности.
  • ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ – персидские цифры арабских стран Азии, Египта.

Языковая школа Divelang поможет освоить арабскую разговорную речь, выучить грамматику и освоить язык цифр за короткий промежуток времени в удобное время в комфортной обстановке.

Арабская изюминка

В отличие от многих других языков, арабский направлен не на предмет, а на сам процесс, действие. Это особенный взгляд на мир. Если у нас мы часто берем предмет и характеризуем его, то у них все не так. Окружающая обстановка для арабов – это не предметы, какие то процессы, и к ним прикрепляются определенные характеристики. Мы говорим: «Я хочу прилечь» или «Я хочу пойти в театр», а араб скажет: «Я хочу лежание» и «Я хочу хождение в театр». «Хождение» и «лежание» - название или имя самого процесса.

Только поняв эту философию, изучение главного языка Востока станет проще, арабский станет живым, понятным - он «заговорит».

Курсы арабского языка с компетентными преподавателями можно пройти онлайн из любой точки земного шара уже сейчас.

Нет голосов
Добавление комментария

Вы изучали
Английский
язык ранее?
Обратный звонок
Записаться
Записаться на пробный урок
это бесплатно!
Записаться в группу
Запись на тест
Оставить заявку