Любой язык мира содержит в себе определенные “крылатые” высказывания, в том числе и английский. Он признан международным языком и поэтому часто используется в общении. Знание распространенных фраз на английском языке всегда будет весомым плюсом. Это облегчит взаимопонимание при путешествиях, проживании в заграничном отеле, профессиональной деятельности и т.д.
Разговорный английский подразумевает неофициальный стиль общения. Его часто используют носители языка. Шуточные цитаты, сленги, идиомы, смешные фразы из популярных анекдотов или с местных TV-передач - составляют большую часть известных английских выражений.
Конечно, чтобы лучше понимать точный смысл таких выражений, необходимо какое-то время провести в США. Это позволит полноценно общаться не только с носителями языка, но и с американцами в целом. Изучить основной минимум разговорных фраз можно и в языковых школах, где в процессе обучения непременно будет проходить языковая практика при общении с другими учениками и самим преподавателем.
В первую очередь, такое обучение решит проблему первичной коммуникации. Например, поможет научиться приветствовать и прощаться, желать хорошего дня, извиняться и благодарить. Знание этих фраз-клише не только придаст уверенности в процессе общения, но и простимулирует к дальнейшему более глубокому изучению языка.
В первую очередь необходимо знать, с чего начинать и заканчивать диалог: приветствие и прощание. Практически все знают “Hi”, “Hello”, “Goodbye” (привет, здравствуйте, до свидания). Но в числе распространенных фраз на английском, которые отождествляют тот же смысл, есть и другие:
| How is it going? | Как идут дела? |
| How's life? | Как жизнь? |
| How are things? | Как оно? |
| Long time no see! | Давно не виделись! |
| What have you been up to? | Чем ты занимался все это время? |
| See you soon! | До скорых встреч! |
| See you later! | Увидимся позже! |
| Good luck! | Удачи! |
| Take care! | Береги себя! |
| Talk to you later! | Поговорим с тобой позже! |
| Till next time! | До следующего раза! |
| Until we meet again! | До новой встречи! |
| Have a nice day! | Удачного дня! |
| Have a good weekend! | Хороших выходных! |
| Have a safe trip! | Счастливого пути! |
| Say hi to.. | Передай привет.. |
Как видим, известные английские выражения приветствия и прощания не ограничиваются минимальным набором обычных фраз. Это можно сделать и другим способом, пожелав удачи, хорошего дня или передать приветственную весточку знакомым и родственникам через собеседника.
При встрече можно кратко поинтересоваться о жизни и спросить, чем он занимался все это время, пока вы не виделись.
Разговорный английский достаточно прост и легок в общении. В нем употребляются вводные слова, что помогает придать смысловую нагрузку предложениям. Благодаря ним, собеседник сможет лучше понять ход мысли. Они могут быть следующими:
| in short | вкратце |
| in a word | одним словом |
| as far | насколько |
| not to mention.. | не говоря уже о.. |
| first of all | прежде всего |
| above all | превыше всего |
| what's more | что еще |
| by the way | между прочим |
| after all | в конце концов |
| just for the record | для сведения |
| and so on and so forth | и так далее и тому подобное |
| if I'm not mistaken | если я не ошибаюсь |
| on the contrary | с другой стороны |
| the thing is.. | дело в том, что.. |
| so as to | так, чтобы |
| in other words | другими словами |
| either way | в любом случае |
| as a rule | как правило |
| as well as | так же как |
| all the same | всё равно |
| on one hand | с одной стороны |
| such as | такие как |
| as I said before | как я уже раньше говорил |
| believe it or not, but.. | хотите верьте, хотите нет, но.. |
| if I remember | если я помню правильно |
Как правило, вводные конструкции выражают не только линию мысли, но личное мнение человека.
Основные фразы на английском содержат в себе различные формы согласия, либо несогласия. А также промежуточные словоформы, помогающие оттенить эмоции предложения. Например, показать свой энтузиазм и заинтересованность, тактично уклониться от чего-либо или выразить категоричный отказ. В данном случае используются следующие выражения:
| perhaps | может быть |
| of course | конечно |
| definitely | определённо |
| absolutely | абсолютно |
| naturally | естественно |
| probably | возможно |
| you are right | вы правы |
| it can hardly be so | вряд ли это может быть так |
| very well | очень хорошо |
| most likely | вероятнее всего |
| most unlikely | маловероятно |
| not a bit | ни капельки |
| I believe so.. | я так полагаю, что.. |
| I doubt it | я сомневаюсь в этом |
| no way | ни за что |
| I agree with you | я соглашусь с вами |
| I am afraid you are wrong | боюсь, вы ошибаетесь |
| I'm afraid so | боюсь, что так |
| I'm not so | я не уверен, что.. |
| I don't think so | я так не думаю |
| exactly so | именно |
| in a way | в некотором роде |
| to a certain extent | в определенной степени |
| no doubt | без сомнения |
| I'm game | я в игре |
| I think I'll pass | я пас |
| deal | идет |
| it's a great idea | это отличная идея |
| not a very good idea | не очень хорошая идея |
| I'm looking forward to it | я с нетерпением жду этого |
Употребление данных фраз поможет выразить настрой на участие в каком-либо мероприятии, отношение к идеям собеседников и принятие/непринятие различных предложений.
С вежливым человеком приятно общаться на любом языке. Самые распространенные фразы вежливости на английском языке это:
| I'm so sorry! | Мне очень жаль! |
| I beg your pardon! | Прошу прощения! |
| I'm sorry I can't | Простите, я не могу. |
| Sorry, I meant well | Извините, я хотел как лучше. |
| It's very kind of you | Это очень любезно с вашей стороны. |
| Thank you anyway! | В любом случае, спасибо вам! |
| Thank you in advance! | Заранее благодарю вас! |
| Don't mention it | Не упоминайте об этом. |
| May I help you? | Могу я помочь вам? |
| No problem! | Нет проблем! |
| That's ok! | Всё в порядке! |
| Don't worry about it! | Не беспокойтесь об этом! |
| This way, please! | Сюда, пожалуйста! |
| After you! | После вас! |
Использование таких фраз поможет расположить к себе собеседника и выстроить общение в благоприятном ключе.
Основные фразы на английском языке, которые помогут проявить реакцию на сказанное и тем самым поддержать разговор, являются:
| What's the matter? | В чем дело? |
| How was it? | Как это было? |
| Did I get you right? | Я вас правильно понял? |
| It is new to me | Это новость для меня. |
| What's happening? | Что произошло? |
| Sorry, I wasn't listening | Извините, я не слушал. |
| What's the trouble? | В чем проблема? |
| I don't catch the last word | Я не расслышал последнее слово. |
| Let us hope for the best | Будем надеяться на лучшее. |
| What's going on? | Что происходит? |
| May I ask you a question? | Могу я задать вам вопрос? |
| Next time lucky! | Повезет в следующий раз! |
| What do you know! | Что ты знаешь! |
| Oh, that. That explains it. | Ах, вот оно что. Это всё объясняет. |
| Say it again, please. | Скажите это ещё раз, пожалуйста. |
| So that's where the trouble lies! | Так вот в чём проблема! |
| Things happen | Всякое случается. |
| I'm so for you! | Я так рад(а) за вас! |
| What do you mean? | Что вы имеете в виду? |
| Where were we? | На чём мы остановились? |
| It doesn't matter | Это не имеет значения. |
| Luck you! | Повезло вам! |
Употребляя данные фразы, желательно следить за интонацией произношения. Определенные выражения могут высказать удивление и искренний восторг, либо, наоборот, сарказм и иронию.