Структура многих иностранных языков отличается от русского наличием дополнительных понятий при определении частей речи. Это в первую очередь отмечают студенты курсов английского языка с нуля. Одна из самых значимых тем – герундий. О ней сегодня и поговорим.
В английском языке можно встретить различные формы глаголов. И самая оригинальная из этих форм – герундий или Gerund. От нее сложно провести прямую параллель к русскому языку, но мы попробуем.
Герундием называются безличные формы глаголов, обозначающие определенный процесс. Он одновременно объединяет в себе и характерные признаки объекта обсуждения и при этом остается действием. При более близком знакомстве становится заметно, что герундий отдаленно способен сравниться с русским отглагольным именем существительным, для образования которого были использованы определенные суффиксы:
–ство – хвастовство;
–ние – соревнование, наблюдение, зрение;
–ка – уборка, остановка;
–тие – открытие, закрытие, прибытие;
Герундий, переведенный на русский язык, в предложении чаще всего выступает в роли существительного или глагола в словарной форме. Реже для корректного перевода ставятся глаголы в склонении или деепричастия.
Герундий – одна из основных тем, необходимая для перехода на средний уровень владения английским. Поэтому перед тем, как практиковать язык на уровне Intermediate, Вам придется досконально выучить образование, формы и правила применения герундия. И лучше всего это делать на индивидуальных уроках английского языка.
Герундий можно получить на базе любого глагола, исключение составляют только модальные. Формирование герундия происходит добавлением окончания «–ing».
Например:
Read/reading – читать/чтение.
I like reading fantastic stories. – Мне нравится чтение фантастических историй. Или же в качестве перевода может быть использована фраза: Мне нравится читать фантастические рассказы. Именно по тому, что «чтение» можно заменить неопределенной формой глагола «читать» мы и определяем наличие герундия в этом предложении.
Swimm/swimming – плавать/плавание.
The best summer activity is swimming. – Лучшее летнее активное занятие – плавание. Или же перевод может иметь другой вид: Плавать – лучшее занятие для лета.
Но есть определенные правила построения герундия:
1.Если у начальной формы присутствует окончание –е, то оно заменяется на –ing:
make/making – создавать/создание;
smile/smiling – улыбаться/улыбка.
2.Если на конце глагола стоит однократная согласная, и ударение падает на последний слог, то при добавлении окончания –ing, эта согласная удваивается:
begin/beginning – начинать/начало, начинание.
beg/ begging – просить/попрошайничество.
3.Если у глагола окончание –ie, то оно трансформируется в –y, а после прибавляется классическое окончание герундия –ing:
lie/lying – лгать/ложь,
die/dying – умирать/смерть.
4.Для формирования отрицательного предложения с герундием, перед ним ставим отрицательную частицу «not».
Not lying is the main rule of any interview. – Не лгать – главное правило любого собеседования.
Герундий может изменяться в соответствии с формой и залогом.
Простая форма герундия в английском применяется для обозначения процесса, который реализуется одновременно со сказуемым-глаголом.
working – работать – активный залог.
being worked – быть занятым, быть нагруженным – пассивный залог.
Elena loved visiting grandparents. – Елена любит ходить в гости к своим бабушке и дедушке.
Совершенная форма применяется, когда нужно указать на действие, предшествующее сказуемому-глаголу.
having worked – поработав – активный залог.
having been worked – быть отработанным (проработанным, выполненным) – пассивный залог.
John is excited of having spoken to Anna. – Джон взволнован от того, что поговорил с Анной.
Поскольку герундий в английском языке одновременно выступает и глаголом, и существительным, то и свойства у него двойственные, принадлежащие каждой из этих двух частей речи.
К свойствам существительного относятся:
1. Функции герундия в английском предложении соответствуют именам существительным. В зависимости от структуры предложения герундий может выступать в роли:
При переводе герундия-подлежащего на русский язык, он трансформируется в существительное или начальную форму глагола. И оба варианта перевода будут правильными:
Swimming is useful for both men and women. – Плавание полезно и мужчинам, и женщинам. Или же можно перевести в форме глагола: Плавать полезно и мужчинам, и женщинам.
Герундий способен выступить частью двусоставного сказуемого. На русский язык он переведется, как глагол начальной формы. Или существительное. Причем оба перевода равнозначны и выбираются на усмотрение переводящего.
I started reading an interesting book about animals. – Я начал чтение интересной книги о животных. В этом варианте перевода используется имя существительное – чтение. Но можно перевести и так: Я начал читать интересную книгу о животных. Оба перевода абсолютно равнозначны и верны.
My little brother loves running with obstacles. – Мой младший брат любит бег с препятствиями. В данном случае «бег» выступает в роли прямого дополнения к сказуемому «любит». Но можно перевести этот герундий и в качестве глагола: мой младший брат любит бегать с преодолением препятствий. Тогда он теряет свою функцию, но только в переводе.
Мy older brother loves driving. – Мой старший брат любит ездить на автомобиле. Такой вариант перевода будет самым распространенным. Но его без проблем можно заменить и фразой с использованием существительного: Мой старший брат любит вождение автомобиля.
Когда герундий выступает определением, перед ним располагается предлог «of».
The teacher did like the student's manner of singing. – Учителю понравилась манера пения студентки. Еще одним вариантом перевода может стать предложение: учителю нравилось, как студентка поет.
Если герундий в предложении является обстоятельством, то при переводе он трансформируется в несовершенное деепричастие или личный глагол.
After reading the book, I returned it to the library. – После чтения книги, я вернул ее в библиотеку. Если при переводе использовать глагол, то получится: После того, как я прочел книгу, я вернул ее в библиотеку.
2. Так же, как и любое из имен существительных, герундий способен сочетаться с предлогами, а также определяться при помощи притяжательного местоимения, или же существительным в притяжательной форме.
My setter dreams of walking in the garden. – Моя сестра мечтает погулять в саду. Или второй вариант с переводом при помощи отглагольного существительного: Моя сестра мечтает о прогулке в саду.
The teacher insisted that his students learning the poem completely. – Учитель настаивал на изучении стихотворения его студентами полностью. При помощи глагола можно перевести так: учитель настаивал, чтоб его студенты выучили стихотворение полностью.
Среди свойств герундия, как прилагательного можно выделить следующие:
1. Как и глаголы, герундий способен иметь собственное прямое дополнение.
My mom loves watching romantic comedies and love serials. – Моя мама любит смотреть романтические комедии и любовные сериалы. В данном случае прямым дополнением к герундию «смотреть/просмотр» выступают романтические комедии и любовные сериалы.
2. В предложении герундий может иметь определение в виде наречия.
I reading very quickly. – Я читаю очень быстро. Или: Мое чтение очень быстрое.
Использование герундия в английском языке осуществляется по строгим правилам:
1. Герундий выступает подлежащим в предложениях, которые не относятся к конкретному человеку, например, в рекомендациях:
Walking after lunch is good. – Гулять после обеда полезно.
2. Для демонстрации привычных и часто повторяющихся действий:
Sleeping in the afternoon is good for children. Спать после обеда полезно для детей.
3. В предупреждениях и инструкциях:
Do not walking on wet floors – Не ходить по мокрому полу!
4. Герундий ставится только после определенных глаголов. Их много, поэтому для удобства мы скомпоновали их в группы:
Надеемся нам удалось внести ясность и помочь с изучением этой довольно сложной темы. Если же хотите глубже погрузиться в изучении английского, предлагаем курсы для студентов с различным уровнем подготовки, которые ведут опытные преподаватели и носители языка. В нашей онлайн-школе есть варианты для любого возраста и уровня знаний, даже курсы изучения английского для детей онлайн.