Обилие точек, непонятных запятых и витиеватых загогулин, похожих на узор, но никак не на буквы – это яркие особенности арабского письма. Арабский алфавит и его символы сильно отличаются от родной русской азбуки. Но в руках умелых учителей можно легко освоить эту загадочную науку с ароматом востока. Курсы арабского языка позволяют освоить информацию быстро, интересно, а главное - качественно.
Необычность письма заключается в том, что буквенные символы могут соединяться не с одной стороны, а с обеих. Для сравнения, в русском – мы пишем слева направо, как бы нанизывая буквы на ниточку - друг за другом. В восточном варианте они соединяются и справа, и слева. Необычный вид изображения носит название «вязь. Основные части буквенных символов пишутся четырьмя способами: отдельно от всех остальных, вначале, внутри или в конце словоформы. На следующем этапе к ним прикрепляются дополнительные значки.
Сколько же букв в алфавите арабского языка? Количество письменных знаков составляет – 28. Арабица используется в персидском языке, а также урду, пушту и других.
Ближний Восток - это та часть света, которая считается самой древней и справедливо считать, что именно здесь письменность зародилась раньше всех других. Предком арабских знаков является набатейское письмо, истоки которого упираются в арамейскую систему (конец восьмого века до нашей эры). С его помощью осуществлялось общение, и налаживались международные связи Ближнего Востока и Персидского государства. Персы же, в свою очередь, использовали финикийскую письменность, которая является началом письма всего человечества. Интересно и то, что не все буквы арамейского письма входят в арабицу. Есть некоторые добавления символов, отражающие специфику произношения и обозначения:
В древнее время в алфавите арабского языка наблюдались схожие особенности с финикийским, но те буквы, которые добавились позже, расположись в конце арабицы. Очередность символов стала называться «абджад». А само это слово образовано от четырёх первых букв, где: а - алиф, б - ба, дж - джим и д-даль.
Основная особенность, которая объединила все виды древней и современной арабицы, заключается в том, что графически изображаются только согласные буквы, а гласные не прописываются. О них только остается догадываться. Во время обучения арабскому письму применяются «огласовки» - знаки, специально предназначенные для отображения гласных. Персональная программа предполагает интенсивный курс арабского, во время которого профессиональные преподаватели научат не только говорить, а прежде всего, думать на этом языке.
Правописание арабского алфавита многим кажется сложным. Нужно начинать с самого основного – букв. Лучше изучать правописание алфавита и произношение вместе со звуковой транскрипцией. Четкого правила написания арабских символов нет. Оно может меняться. Основную роль играет расположение букв, которые находятся внутри самого слова. Можно сказать, что при расположении букв есть определённая последовательность:
В алфавитной системе присутствует непостоянный символ под названием «алиф». Это не согласный звук. Отражать его или не отражать письменно зависит от контекста. Иногда буква проявляется как длинный гласный звук «а̄», а в некоторых случаях употребляется как вспомогательный значок орфографии.
Правильное чтение имеет неизменное правило – проговаривание каждого буквенного символа. Здесь не поможет простое чтение по-арабски с помощью русской или латинской транскрипции. Роль изучения алфавита в рамках ознакомления с восточной письменностью очень важна. Освоить нюансы написания арабской вязи букв и сочетание с огласовками, поможет блог Divelang и курсы арабского языка.
Гласные звуки арабского, а также их изображение на письме действительно не похожи ни на один другой язык. Арабская буквенная система не имеет гласных в письменном отображении. Только три длинных звука («а̄», «ӣ» и «ӯ») удостоились этой чести. И передаются на бумаге как: алиф, йа, уау. Все остальные гласные произносятся, но не пишутся. Для этого есть буквенные огласовки букв. Их еще называют харакатами. Представляют собой набор графических символов, которые располагаются над строкой или под строкой. Они обозначают гласные звуки с кратким произношением. Вторая функция, которую они выполняют – определяют произношение звуков, не обозначающихся буквами. В ежедневном написании огласовки, как правило, не используются - только когда этого требует точность звучания того или иного слова. Для примера можно привести слова из Корана – там огласовки используются.
Отсутствие обозначения на письме гласных звуков заставило некоторые мусульманские страны отказаться от использования арабского письма. Это Турция и Малайзия, а также Индонезия и страны Средней Азии. Они используют другие алфавиты, где предусмотрена возможность последовательного обозначения, как согласных, так и гласных. Это латиница и кириллица. Еще одним интересным фактом является то, что в арабском языке «п» и «г» на письме тоже не обозначаются. Курсы арабского, которые предлагает блог Divelang быстро и качественно поможет освоить закономерности и правила письма.
В арабском письме встречаются и дополнительные знаки. Их функция - уточнить звучание буквы. Такие символы можно встретить в Священном Коране. Действительно в этом писании двоякое значение словоформ недопустимо.
Слитное написание нескольких букв в арабском письме носят название «лигатуры». Основной является لا-лигатура «лям-алиф». Другим способом написать две одинаковое буквы невозможно. В русском произношении такая словоформа произносится как звук «Ля». В арабском письме это наиболее распространённый вариант. Все другие лигатуры не обязательны, использовать их или нет – является личным предпочтением и выбором стиля написания.
Каллиграфия – это скорее не умения, а целое искусство. А в арабском исполнении – чудо. Культура письма занимает, пожалуй, одно из самых важных мест при обучении арабскому правописанию. Мусульманам по религиозным соображениям запрещается изображать живых существ любыми способами. Каллиграфия стала поистине художественным искусством и со временем приобрела некоторое разнообразие по стилю письма:
Распространение арабского языка напрямую связано с влиянием ислама. Со временем они восприниматься как одно целое. Не только представители арабских государств пользуются вязью, но и другие мусульманские страны. Те государства, которые изначально писали с помощью других систем, со временем перешли на этот алфавит. Отличием мусульман в том, что они преданны своему письму, не любят что-либо менять. Буквенными символами пользуются в Азербайджане, Казахстане, Киргизии и Туркмении, а также Узбекистане и Татарстане. Многие письменности, неизвестные широкому кругу людей, имеют именно арабский фундамент. Например, синдхи и хаус, фула, кашмири, урду и т.д. Интенсивный курс арабского языка с опытными преподавателями и занятия в малочисленных группах или индивидуально дадут хорошую возможность за короткий период разобраться во всех тонкостях арабской вязи.
Чтение всегда имело большое значение в изучении любого языка. Ведь воспринимать не только на слух, но и визуально, с помощью зрительного органа – способствует лучшему запоминанию письма. Пожалуй, текстовый источник продолжает оставаться востребованным как среди преподавателей, так и среди их учеников любого возраста. Существует определенная рекомендованная литература как учебного, так и художественного характера, которая поможет не только освоить правила, но и культуру манящего и строгого Востока:
Отдельно место занимает Священная для мусульман книга - Коран. О его знаменитости трудно спорить. Для некоторых его чтение кажется непосильной задачей. Но это на первый взгляд. Большинство преподавателей языковедов настойчиво рекомендуют своим ученикам не игнорировать значение Корана в Восточном мире. Его сложность только внешняя. Есть много рекомендации, которые позволяют легко читать главную книгу мусульман, не откладывая это в долгий ящик. Это не только поможет освоить арабский алфавит и особенности письма, но и даст наиболее четкие представления о культуре, вере и морали мусульман.
Даже в случае изучения других языков, знакомство с арабским не помешает. Ведь многие его слова и значения заимствуют другие культуры и языки. Немногие знают, что испанский и арабский имеют довольно многого общего. Для тех, кто не знает с чего начать, здесь даны книги для изучения арабского алфавита для начинающих.