Италия – потрясающая страна с великой историей и грандиозным культурным наследием. Именно здесь находится самое большое количество памятников истории и объектов, находящихся под защитой ЮНЕСКО.
Любителей истории привлекут всемирно известные достопримечательности: Колизей, каналы Венеции, богатейшие музеи Ватикана и, конечно же, Рим с его уникальной архитектурой.
Не стоит забывать и о современных объектах туристических поездок: Милан – мировая столица моды и стиля, Неаполь – родина пиццы, Палермо – уютный туристический центр.
Но по-настоящему понять Италию можно только погрузившись в её невероятную атмосферу. Не на экскурсии с гидом, не во время шоп-тура, а самостоятельно прогулявшись по тихим уютным улочкам, посетив пару кафе для местных и пообщавшись с гостеприимными итальянцами.
Поэтому знание итальянского языка – это самый лучший способ начать знакомство с культурой этой невероятной страны.
Итальянский – один из самых простых языков романской группы для изучения. Обучение итальянскому языку для начинающих всегда проходит легко и непринужденно. И даже ученики курсов для детей по итальянскому языку с удовольствием осваивают речь.
И связано это с обширным распространением итальянских слов в русском языке. Задумайтесь только: половина кулинарных терминов и более 80% лексики в музыкальной сфере имеют итальянские корни.
А если вы с ними еще не встречались, то предлагаем ознакомиться с этой интересной и богатой темой.
Любовь ко второй половинке, к детям, к родителям это те ценности в жизни каждого итальянца, которые занимают центральное место. Поэтому известные итальянские фразы в полной мере отражают эти аспекты жизни.
| Ti amo! | Люблю тебя! |
| Ti voglio bene! | Я тебя люблю! |
Эти две фразы хоть и обладают идентичным значением, но все же отличаются. Первая используется в отношениях мужчины и женщины. А вторая имеет более широкий смысл. Так можно выразить чувства к родственнику, другу, или даже домашнему питомцу. Но в то же время вторая фраза также используется для признания в чувствах мужчинами и женщинами Италии. Но эта любовь семейная, стабильная и проверенная временем. А для выражения страсти и желаний подойдет первый вариант.
Фразу «Ti amo» итальянцы часто дополняют определениями:
| con tutto il cuore | всем сердцем |
| con tutta l'anima | всей душой |
| con tutta me stessa | всем своим естеством |
| da morire | до смерти |
| da impazzire | до сумасшествия |
| alla follia | как безумный |
В ходу и другие красивые фразы на итальянском:
| Sei l'aria che mi nutre | Ты воздух, без которого я не могу дышать |
| Significhi tutto per me | Ты для меня – все |
| Con te voglio invecchiare | Я хочу встретить с тобой старость |
| Tutto muore ma tu sei la cosa pi cara che ho | Все умрет, но ты – сокровище, которое у меня останется |
На втором месте у каждого итальянца стоят друзья и близкие люди. Друзья – это такая же неотъемлемая часть окружения каждого итальянца, как и семья. Они присутствуют на праздниках, помогают в беде и делят радостные моменты жизни. Поэтому итальянские высказывания на эту тему тоже популярны.
| Anziche con il vano ozio, conquista i tuoi amici con sincere parole d’amore | Друзей покоряют словами чистой любви, а не пустым бездельем |
| Amicizia e vino se non son vecchi non valgono un quattrino | Дружба, как вино – ничего не стоит, пока не созреет |
Есть у итальянцев одна очень интересная особенность – это невероятный оптимизм и любовь к жизни. Они живут сегодняшним днем, не переживают из-за ошибок прошлого и верят, что завтра все будет еще лучше.
| Non so cosa mi riserva il domani… L’importante e essere felice oggi | Я не догадываюсь что случится завтра… Но главное, что я счастливый сейчас |
| Non vogliamo vivere in eterno, bensì vivere intensamente | Мы не сможем жить бесконечно, но сделаем это ярко |
| E’ meglio bruciare in fretta che spegnersi lentamente | Сгори дотла, но не угасай |
Но при этом высоко ценится и мораль, и нормы поведения:
| L’essenziale è invisibile agli occhi | Главного глазами не увидеть |
| Bacco, tobacco e Venere riducon l’uomo in cenere | Вина, сигареты и дамы до добра не доведут |
| Se giudichi le persone, non avrai tempo per amarle | Не осуждайте окружающих людей, иначе не останется времени их полюбить |
| I due giorni più importanti della vita sono il giorno in cui sei nato e il giorno in cui scopri il perché | В жизни у каждого есть пара самых важных дней: когда появился на свет и когда понял для чего |
Пословицы – это мудрость народа, накопленная на протяжении многих веков и воплощенная в небольшую и зачастую хлесткую фразу. Многие пословицы быстро рождаются и так же скоро забываются. Другие живут веками и передаются в устной речи из поколения в поколение. Третьи находят вторую жизнь и перерождаются, обрастая новым смыслом или современными понятиями.
Итальянцы говорят:
| I proverbi sono come le farfalle, alcuni sono presi, altri volano via | Пословица похожа на бабочку: одну поймают, а другая улетит |
Изучение итальянских пословиц – довольно увлекательное занятие. Изучающие итальянский язык с удивлением замечают, насколько пословицы и поговорки итальянского народа похожи на русские и по лексическому составу, и по смысловой нагрузке.
Самые известные итальянские фразы:
| A caval donato non si guarda in bocca | Подаренному коню наездник в рот не заглядывает |
| Ad ogni uccello il suo nido è bello | Каждая птица свое гнездо считает красивым |
| Aiutati che Dio t’aiuta | Поможешь себе, а Бог поможет тебе |
И это не удивительно, ведь и русских и итальянцев волнуют одинаковые темы: дружба, любовь, трудолюбие. Много общего и в порицающих поговорках: неуважение к предателям, осуждение лени и глупости, явная нелюбовь к трусости и неуместной хитрости.
Некоторые пословицы имеют довольно глубокий, но несомненно важный смысл:
| Chi mangia solo crepa solo | Кто обедает в одиночестве, тот и сгинет в одиночестве |
| Chi vive nel passato, muore disperato | Живущих прошлым отчаяние доведет до смерти |
| La bellezza ha una verità tutta sua | У красоты есть своя истина |
Именно эти пословицы показывают нам настоящие ценности итальянцев: счастье – это большая семья, оптимизм продлевает жизнь и делает ее ярче и радостнее.
Итальянская культура прочно связана с кулинарией. Суп, рагу, вермишель – все эти знакомые нам блюда родились в Италии и там же получили свое название. Наверное, ни одна страна мира не может похвастаться таким кулинарным разнообразием, культурой приема пищи и отношением людей. И это также нашло свое отражение в народном фольклоре:
| Al contadino non far sapere quanto è buono il cacio con le pere | Хозяин не позволит работнику узнать, насколько вкусны груши с сыром |
| A chi non beve birra, Dio neghi anche l’acqua | У того, кто не пьют пиво, бог заберет и воду |
| Baci di bocca spesso cuor non tocca | На губах мед, а на сердце лед |
| Il formaggio è buono se ne prendi un po | Сыр хорош, если есть понемногу |
И напоследок классика:
| Chi ha la lingua va in Sardegna | Язык до Сардинии доведет |
Итальянский кинематограф в свое время стал невероятно популярным в России. Очереди в кассы кинотеатра занимали накануне с вечера. В Адриано Челентано была влюблена вся женская половина, а мужская в великолепную Орнеллу Мутти.
Благодаря талантливой игре актеров и удачному сценарию, многие итальянские фильмы разошлись на цитаты. Чего только стоят бессмертные фразы:
— Почему тебе так интересен мой план на выходной?
— Решаю, куда бы сходить, чтоб тебя не встретить.
— Мое имя Лиза.
— Ничего, вы в этом не виноваты.
— Сколько вам лет?
— Я не помню.
— Ну надо-же, я бы дал поменьше.
— Я очень люблю, когда меня любят. Мне это невероятно нравится. Замечательная вещь! Всем рекомендую…любить меня.
Ну и конечно же нельзя не вспомнить совместную работу российских и итальянских актеров, подарившую нам фильм «Невероятные приключения итальянцев в России».
Благодаря этому фильму фраза «Мамма миа» на долгие годы вошла в нашу речь и остается с нами и по сей день.
Теперь Вы видите, какое богатое наследия, кладезь мудрости, остроумия и оптимизма хранит итальянский язык. И мы коснулись самый верхов.
На самом деле, изучение итальянского языка можно сделать довольно интересным. Самые лучшие методы:
Разбавить обучения можно изучением интересных фактов о культуре и истории Италии. Ну и конечно же уделить внимание такой интересной теме, как жестикуляция. Ознакомиться с подборкой самых популярных итальянских жестов можно на нашем сайте.
А если Вам нужна профессиональная поддержка опытных преподавателей, записывайтесь в школу итальянского языка в Москве.