Известная шутка, которая в ходу уже много лет. Но на самом деле фраза «I don’t know» знакома каждому и уже основательно приелась. Ее одной из первых учат на курсах иностранного языка для начинающих взрослых и детей.
Поэтому предлагаем несколько полезных и оригинальных способов, как сказать по английский «я не знаю». Это позволит Вам избежать банальных ответов на экзаменах, значительно расширить словарный запас.
Также вы сможете подготовить значительное количество готовых шаблонов для свободного и непринужденного общения с иностранцами.
На самом деле принцип построения отрицательного ответа на вопрос в смысловом плане очень схож с русскоязычными вариантами. Даже слова используются идентичные. Остается только вспомнить их перевод и правильно построить предложение-ответ.
Итак, запоминаем, как по-английски звучат слова «я не знаю»:
Нет ни одной идеи!
Так говорим мы на вопрос, требующий от собеседника каких-нибудь предложений или идей, например: «Куда пойдем в выходные?»
Услышав аналогичный вопрос: «Where are we going this weekend?», неопределившийся англичанин ответит: «I have no idea!»
Буквально это переводится, как «у меня нет идей», но можно интерпретировать и как «не знаю» или «без понятия».
Аналогичными по смыслу вариантами станут фразы:
Также часто в разговорной речи встречаются и упрощенные варианты:
А кто знает!
Самый подходящий ответ на риторические вопросы и реплики, который по своей сути и не предполагают ответа собеседника
Но самый распространенный вариант – это рассуждение о погоде:
Допустимы варианты перевода: кто его знает, да кто же знает. Причем фраза может быть выделена интонацией и как встречный вопрос и как восклицание.
Я не тот человек, который вам поможет!
Если Вы не знаете ответа на вопрос или не компетентны в предложенной теме, то лучше самоустраниться и предложить собеседнику поискать кого-нибудь более осведомленного фразой:
Фраза переводится дословно: «я не лучшая персона, которая ответит на это». А в логически правильной интерпретации: «я не тот человек, который способен помочь».
Применяйте эту фразу, если по смыслу подходит ответ: «Я в этом не разбираюсь».
Самому интересно!
У меня тот же вопрос – отличный вариант для тех, кто хочет уйти от ответа или перевести вопрос обратно собеседнику.
Я не уверен.
Не знаешь – не отвечай и не вводи в заблуждение собеседника. Это самый удобный и безопасный вариант. Если тема действительно важна собеседнику – он ее разовьет. А если в вопросе содержалось что-либо неважное, то и говорить не о чем.
К тому же, после подобной фразы Вы можете высказать даже предположение или заведомо неточный ответ, а ответственность с себя за возможные ошибки Вы уже сняли.
Неформальное общение.
В разговорной речи в дружеской компании допускаются и довольно свободные варианты ответа «не знаю» на английском:
Теперь уж Вы запомните множество ответов на вопрос: как по-английски будет «не знаю».
А если Вас интересуют другие разговорные темы, изучите Топ-50 разговорных фраз на английском языке, или запишитесь на наши экспресс курс английского языка в Москве. Опытные преподаватели в кратчайшие сроки научат вас правильно и свободно поддерживать диалог с иностранцем.