Если Вы задумались над тем, как выучить турецкий с нуля, то начать придется конечно же с азов – с алфавита.
Современный турецкий алфавит основывается на латинском и был официально введен менее 100 лет назад. До этого на протяжении многих столетий в османской империи использовалось арабское письмо, а именно османский турецкий алфавит. Многие слова в турецком языке заимствованы из арабского и персидского, как и само письмо.
Однако для исконно турецких слов оно плохо подходило, поскольку в нем довольно ограниченное число гласных. А в турецких словах их довольно много. Поэтому арабская письменность создавала определенные трудности при записи старо-турецкой речи.
В 19 веке с внедрением телеграфа и типографской печати арабская письменность показала свою несостоятельность. Со второй половины 19 века все чаще возникают идеи принять латинский алфавит в качестве основного. Однако на тот момент главным аргументом против был возможный отрыв Турции от остального исламского мира и замена традиционных ценностей на европейские.
И только в 1928 году Мустафой Камалем Ататюрком, основателем Турецкой Республики была начата реформа турецкого языка и состоялся переход на латинскую письменность. Латинский алфавит был адаптирован группой лингвистов и приближен к требованиям фонетики турецкой речи. С этого момента письменная речь стала доступна всем слоям населения. А ее использование стало обязательным для всех общественных изданий и публикаций.
Сам же турецкий алфавит позже стал базой для формирования письменности Азербайджана, современной крымскотатарской письменности и татарского латинского алфавита.
Современный турецкий алфавит включает в себя 29 букв:
Главная особенность турецкого алфавита заключается в том, что практически все буквы произносятся также, как и пишутся. Каждая буква производит единственный звук, а каждому звуку соответствует только одно написание – буква.
Так как большинство из нас знакомы с латиницей, то с изучением 19 букв проблем не возникнет, каждый из нас их уже знает. Еще 4 буквы читаются в непривычном нам формате. Таким образом, изучая турецкий алфавит нам придется освоить только 6 новых букв и запомнить произношение четырех отличающихся.
Таким образом, можно выучить турецкий алфавит в совершенстве, уделив изучению всего лишь пол часа. На интенсивных курсах турецкого языка алфавиту отведен только один урок.
Гласная буква А, звук [а] в общем то соответствует русской букве, разве что произношение более открытое, гортанное и от того слегка грубоватое.
Буква Б дает звук [б], который от русского отличается легкой приглушенностью, хотя и считается звонким.
Буква С читается как мягкий [дж] и не имеет русских аналогов. Однако, ее произношение можно сравнить с английским jam или Japan, когда после первого звука слышится мягкая [э], как в русском слове мел.
Буква Ç дает звук [ч], как в русских словах чаша, чай, чемодан.
Буква D со звуком [д] также имеет классическое звучание, привычное русскоязычному человеку.
Гласная буква E всегда дает нейотированный звук [е]. Если она расположена в начале слова, то читается как русская [э] в словах – энергия, эдельвейс. А если расположена после согласной, то произносится, как русская [е], смягчая предшествующую согласную букву – мел, сел.
Буква F читается, как классический русский звук [ф] в словах фокус, флаг.
Буква G дает привычный нам звонкий звук [г].
Буква Ğ дает звук [йумушаг ге] или мягкую Г. Ее чтение может иметь два варианта:
Буква H читается как [х], но для русскоязычного человека этот звук сложный. От классической русской она отличается мягкостью и легкостью. Вы не просто произносите звук, а выдыхаете расслабленной гортанью. Максимально похожий звук можно получить, выдыхая пар на стекло привычным нам [ха]. При этом звук рождается немного глубже в горле. В качестве аналога можно привести английскую букву Н в слове hello. Многие пытаются пропустить эту букву при произношении, что считается грубейшей ошибкой, и будет обязательно исправлено образованным турком.
Гласная I выглядит привычно, но таит сюрприз. Она читается как обычная русская [ы] в словах мы или сыр. Нередко она стоит в начале слов, поэтому при произношении придется постараться не допустить ошибку.
Буква M соответствует звуку [м] и ничем не отличается от аналогичного русского звука.
Буква N также стандартно произносится звуком [н].
Гласная O читается как классический звук [о], но в отличие от русского языка никогда не трансформируется в [а].
Гласная Ö воспроизводится как не йотированный звук [ё] или в словах мёд, лён.
Буква P произносится похоже на русский звук [п], однако отличается определенным придыханием, как когда мы хотим сдуть пушинку.
Буква R очень порадует русскоязычных граждан привычным произношением [р]. Для ее проговаривания не нужно мучить язык и учить особые звуки. Хотя в некоторых регионах Турции произношение может слегка менять тональность и резкость.
Буква S произносится как классическая русская [с].
Буква Ş читается как [щ], только чуть помягче русской.
Буква T произносится как русская [т] но с легким придыханием.
Гласная U произносится как твердый звук [у].
Гласная Ü звучит как мягкая [у] в слове мюсли.
Буква V соответствует классическому звуку [в].
Буква Y дает мягкий звук [й].
Буква Z звучит как [з] без каких-либо нюансов.
Освоив турецкий алфавит, сразу же можно переходить к чтению слов, с которым проблем гарантированно не возникнет.
Теперь Вы знаете как пишутся турецкие буквы и сколько букв в турецком алфавите, а значит можно переходить к новым интересным темам. Школа Divelang поможет с изучением турецкого языка. Вы можете выбрать индивидуальные занятия по турецкому языку или групповые уроки. При этом Вы получите действенную программу, профессионального педагога с опытом работы не менее трех лет и возможность практиковаться с носителями языка. Также на нашем портале для быстрого ознакомления с темой Вы можете найти другие полезные статьи о турецком языке, например, популярные наречия на турецком.