Почти так же, как сами слова, важен в любой речи язык жестов. Как часто мы, не задумываясь, показываем пальцами «окей» (или, к примеру, крутим пальцем у виска – и такое случается), потому что уверены, что собеседник обязательно нас поймёт.
Если общение происходит в стране, откуда «родом» Мона Лиза, Эйфелева башня и собор Парижской Богоматери, то имеет смысл познакомиться с французским жестовым языком.
Так, вы не пропустите намёков собеседника, сможете правильно понять и истолковать их, не растерявшись в незнакомой ситуации.
Или наше русское «отлично», когда мы о чем-то договорились и пришли к соглашению. Только мы чаще показываем всё тот же «окей», сложив указательный и большой пальцы буквой «о».
Французы в этом случае сложат те же самые пальцы «уточкой». После этого можете быть уверены: о чём бы ни шла речь – вашего собеседника всё устраивает.
Ой-ой. Если вы увидели эту же «уточку», но вначале это была раскрытая рука, а затем указательный и большой палец резко «схлопнулись» вместе – вас предостерегают: болтаете лишнее. Возможно, в этой ситуации лучше будет промолчать.
Послушайте, вы, похоже, и впрямь тот ещё болтун! Мы, конечно, надеемся, что вы не со зла. Но прислушайтесь к тому, что говорите: не выдали ли вы ненароком чей-нибудь секрет или тайну?
Если вы видите, что пальцами, всё также сложенными в «уточку» собеседник проводит вдоль рта (как будто застёгивает «молнию» на сумке), то вам ясно показывают: «рот на замок». А ну-ка тсс!
И ещё одна «уточка», которая, увы, снова не означает ничего хорошего (и правда, чем это вы так насолили своему собеседнику? ) Теперь, правда, руки уже не задействованы, а сигналом послужат губы, вытянутые «трубочкой». Кстати, это типично французский жест, все остальные народы, скорее всего, позаимствовали его у каких-нибудь своих знакомых парижан.
А вот следующая «композиция» снова показывается руками и даст понять, что вашему компаньону абсолютно неважно, как сложатся обстоятельства. Если вы обсуждаете какое-то решение, то в данном случае он показывает, что ему всё равно. Для этого он поднимет две руки, согнув локти и повернув их ладонями к вам (чем-то напоминает жест «сдаюсь»).
Кроме равнодушия таким образом может транслироваться ещё незнание, несогласие, сомнение или непричастность к решаемому вопросу.
Жесты французов могут быть по-настоящему забавными, особенно, если не знать их значения. Как, например, понять, что имеется в виду, если друг… оттягивает себе нижнее веко? Может, быть, ему попала в глаз соринка?
Вовсе нет! Скорее всего, ваш знакомый демонстрирует вам, что совершенно не верит услышанному, а то и вовсе, что это – абсолютная неправда.
Если видите, что товарищ поднёс руку к уху, наподобие того, как прикладывают ракушку, чтобы «послушать море», то повторите ещё раз вашу последнюю фразу. Таким образом друг показал, что не расслышал сказанное.
Понимать французские жесты здорово. Но не забывайте о «традиционной» речи! Вряд ли вы сможете многое рассказать друзьям только лишь размахивая руками и меняя выражение лица. Хотя знаменитые мимы – это, конечно, символ Франции
Хотите узнать, как поставить правильное произношение на французском языке? Выучить фразы и выражения, чтобы спокойно изъясняться в любом городе или провинции? Отработать разговорную речь и перестать стесняться общения с носителями? Тогда – course de français! Мы считаем, подойдёт для такой ситуации