Наши преподаватели

Каждый из них имеет высшее педагогическое или лингвистическое образование, опыт работы более 3 лет, стажировки в стране преподаваемого языка и безупречно владеет коммуникативной методикой.

Анна С. Иврит язык

Меня зовут Анна. Я востоковед, MA in Political Arts и преподаватель по …

Анна С. Преподаватель иврита

Меня зовут Анна.

Я востоковед, MA in Political Arts и преподаватель по ивриту. Окончила кафедру иудаики в ИСАА МГУ в 2016 году, факультет международной политики в Манчестерском университете в 2017 году. Во время учебы ездила на языковую стажировку в Иерусалимский университет. Я люблю Ближний Восток, считаю его одним из наиболее интересных и сложных регионов. А без восточных языков изучать его чрезвычайно сложно.

Иврит преподаю уже около трех лет. Среди моих учеников есть как взрослые, так и дети. На уроках большое внимание уделяю разговорной речи, а не только чтению и аудированию, так как иврит уже более ста лет не является мертвым языком.


Виктория Турецкий язык

Здравствуйте, меня зовут Виктория, я преподаватель турецкого языка. Уже …

Виктория Преподаватель турецкого языка

Здравствуйте, меня зовут Виктория, я преподаватель турецкого языка.

Уже много лет культура, традиции и язык Турецкой народной республики является моим большим увлечением и профессиональной деятельностью. Постигала его азы в Дипломатической академии МИД России.

Каждый раз открываю все новые и новые грани турецкого языка в многочисленных поездках и программах, которые проходят для интересующихся Турецкой Республикой, а также на международных форумах. Считаю, что Россия и Турция являются не только стратегическими партнёрами, но и странами очень близкими по духу.

На моих занятиях мы будем постигать тонкости турецкого языка, а также чудесный мир Востока с его загадкой и традициями.


Инна Японский язык

Дорогие друзья, добро пожаловать на курс японского языка! Я приглашаю вас в …

Инна Преподаватель японского языка

Дорогие друзья, добро пожаловать на курс японского языка! Я приглашаю вас в мир японской культуры, одной из самых экзотических и колоритных стран мира. Мы так много и так мало знаем об этой стране – самураи, гейши, сакура, кимоно, анимэ, суши… Все эти слова давно вошли в нашу жизнь, но Япония по-прежнему остается для нас загадкой. Давайте разгадывать ее вместе! Мы будем шаг за шагом открывать эту далекую восточную страну с ее удивительным языком. Поверьте, изучать иероглифы – не менее увлекательно, чем разгадывать древние рисунки.

Я окончила Дальневосточный федеральный университет по специальности «переводчик японского языка», свою преподавательскую деятельность начала в Японском Центре во Владивостоке. В 2001 году успешно сдала 1-ый уровень (высший) Japanese Language Proficiency Test. С 2002 по 2005 год училась и работала в Японии, закончила Высшую Школу Бизнеса университета Васэда, затем стажировалась в течение года в рекламном агентстве ADK в Токио. Позднее работала в компании Panasonic в Москве. Я являюсь автором учебника «Японская азбука в картинках», который вышел в издательстве Дальнаука в 2004 году.

На своих уроках японского языка я использую много дополнительного аудио и видео материала помимо основного учебника, всегда стараюсь подбирать темы изучения под нужды студентов.

Приходите, будет интересно! 日本語の世界へようこそ!


Анна Китайский язык

大家好!Меня зовут Анна, я преподаватель китайского и английского …

Анна Преподаватель китайского языка

大家好!Меня зовут Анна, я преподаватель китайского и английского языков.

Год назад переехала в Москву из Шанхая, где прожила 6 лет. В 2011 году закончила Ростовский Государственный Педагогический Университет, специальность - преподаватель английского языка. С 2011 по 2012 проходила годовое обучение на курсах китайского языка в Шанхайском Университете Иностранных Языков. В 2012 году поступила в Восточно-Китайский Педагогический Университет (ECNU) на факультет международной экономики. В 2016 получила степень бакалавра по Бизнес Китайскому. С 2014 по 2017 работала учителем английского языка в школе при Консульстве РФ в Шанхае. Более 4 лет работала переводчиком английского и китайского языков.

Мой опыт проведения индивидуальных и групповых занятий со студентами различных возрастов более 8 лет. Также имею сертификат международного экзамена по китайскому языку (HSK 6).

Считаю, что в настоящее время знание иностранных языков может помочь не только в путешествиях, но и в получении высокооплачиваемой работы.

Я рада возможности работать в Divelang!


Анастасия Японский язык

皆さん、今日は! Меня зовут Анастасия, я преподаватель японского языка. К …

Анастасия Преподаватель японского

皆さん、今日は!

Меня зовут Анастасия, я преподаватель японского языка. К коллективу Divelang присоединилась в декабре 2017 года, чему искренне рада и считаю это большой удачей.

Японским языком я увлекаюсь еще с 13 лет. В 2012 году получила диплом с отличием об окончании четырехлетних курсов японского языка в Молдо-японском фонде. В 2013 году поступила в Научно Исследовательский Университет «Высшей школы экономики» (НИУ ВШЭ), на факультет мировой экономики и мировой политики (МЭиМП), в школу востоковедения (специализация: японский язык).

Во время учебы я принимала участие в волонтерской деятельности от Центра развития международной деятельности факультета МЭиМП НИУ ВШЭ в 2016 и 2017 гг. В качестве переводчика работала над образовательным проектом «Горыныч» в 2015 году. Также, представила свою научную работу «Особенности экономической коррупции в современной Японии» на VIII-ой конференции молодых японоведов «Новый взгляд».

В 2017 году, окончив бакалаврскую программу «Востоковедение», поступила в Государственный академический университет гуманитарных наук (ГАУГН) на восточный факультет, магистерскую программу «Востоковедение и африканистика»: Страны Востока в начале XXI века: традиции перед вызовами глобализации.

Имею опыт проведения индивидуальных и групповых занятий со студентами различных возрастов. Есть сертификат международного экзамена по определению уровня владения японским языком (яп. 日本語能力試験 Нихонго но:рёку сикэн).

Я очень рада возможности работать в Divelang и делиться знаниями со своими студентами. Буду очень рада видеть Вас на своих занятиях!

Екатерина С. Немецкий язык

Меня зовут Екатерина. Если Вы читаете этот текст, значит Вы так или иначе …

Екатерина С. Преподаватель немецкого
Меня зовут Екатерина. Если Вы читаете этот текст, значит Вы так или иначе желаете овладеть немецким языком.

Поэтому herzlich Willkommen!


Не важно, какие цели в овладении языком Вы преследуете - серьёзные или авантюрные, большие или маленькие, я с радостью помогу Вам в их достижении и стану Вашим проводником в увлекательный мир другой культуры.

И, кстати, даже если Вы никогда не имели дело с немецким языком, Вы уже можете похвастаться знанием некоторых немецких слов, например: абзац (Absatz), бутерброд (Butterbrot), вундеркинд (Wunderkind), циферблат (Zifferblatt) и др.
Ну, а если же Вам этого мало, то приглашаю Вас на свои занятия в школу Divelang, где нет места зубрёжке, часовому корпению над учебниками и бесконечным тестам, но где Вы научитесь общаться, вести переписку, смотреть фильмы и читать книги на немецком язык и вообще проведёте время приятно и с пользой.


Пару слов о себе: Я училась в МПГУ на факультете иностранных языков, имею красный диплом по специальности лингвист - преподаватель. Моя педагогическая деятельность длится уже более 7 лет и продолжает всё более и более меня увлекать.

БОльшую часть своей жизни я интересуюсь, занимаюсь и изучаю немецкий язык - начиная со школьной скамьи и по сей день, применяя язык в работе. Я участвовала в программах школьного обмена, т.е. проживала в немецких семьях, неоднократно посещала семинары в Германии, в частности организованные Hanns Seidel Stiftung, а также участвовала в международных волонтёрских программах при поддержке Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge e.V. на территории Германии. Я также несколько лет работала переводчиком на международных выставках и продолжаю постоянно общаться с носителями языка.

Благодаря всему этому я получила возможность узнать немецкую культуру и язык "изнутри" и хочу поделиться накопленными знаниями с Вами.

Буду рада видеть Вас на своих занятиях.
До встречи!

Марина Немецкий язык

Ein paar Worte über mich. Немецкий язык я изучала ещё со школы. …

Марина Преподаватель немецкого языка

Ein paar Worte über mich.

Немецкий язык я изучала ещё со школы. Закончила МГЛУ (бывший Иняз им. Мориса Тореза), занималась на языковых курсах в Бранд-Эрбисдорфе, Берлине и Мюнхене, проходила стажировку в Берлинском университете имени Гумбольдта.

Мне всегда нравилось учить немецкий, а потом я поняла, что преподавать его ещё интереснее! Так здорово, когда человек, который ещё только недавно учил алфавит, рассказывает о своём отпуске и беседах с немцами. Или подробно говорит о своих мечтах и планах. И всё это на немецком!

Wie sieht unser Deutschunterricht aus?

На уроках мы слушаем аутентичные записи и тренируем произношение и восприятие текста на слух. Чтобы объяснить новые слова, мы используем яркие картинки. Новая лексика и грамматика доводится до автоматизма в маленьких диалогах, которые мы делаем в парах. Потом новый материал закрепляется в ролевых играх, интервью и ток-шоу.

Мне очень важно донести до моих студентов материал чётко и ясно, чтобы у них не осталось вопросов. Каждому студенту я помогаю справиться именно с его трудностями.

Herzlich willkommen! Ich freue mich auf Sie!

Добро пожаловать к нам на занятия! До скорой встречи!

Вера Французский язык

Меня зовут Козлова Вера, и я преподаю Французский язык по коммуникативной …

Вера Преподаватель французского языка

Меня зовут Козлова Вера, и я преподаю Французский язык по коммуникативной методике уже много лет. Проигрывая повседневные ситуации общения на занятии, студенты могут снять психологический барьер и быть готовыми к аутентичной языковой среде.
Бесспорно важно учитывать цели обучения и комфортный ритм работы. Преподаватель - это тот, кто помогает преодолеть подводные камни и не утратить любви к языку.

Начать обучение в нашей школе!
Ваше Имя
Почта
Телефон
Наши школы в центре Москвы, рядом с метро
на Тверской
Тверская, Пушкинская, Чеховская
+7 (495) 966 31 08
Адрес:

м. Тверская, Пушкинская, Чеховская, Старопименовский пер., 18

Как добраться:

Выйти из метро Тверская, Пушкинская, Чеховская к кинотеатру Пушкинский, театр Ленком и улица Малая Дмитровка. Далее — двигаться по улице Малая Дмитровка (по левой стороне), пройти офис МТС, затем фиолетовую аптеку. Повернуть налево – это Старопименовский пер., наш дом слева, бизнес-центр Берта Хаус (стеклянные двери на входе).

на Чистых прудах
Чистые пруды, Тургеневская
+7 (495) 966 31 08
Адрес:

м. Чистые пруды, Тургеневская, улица Мясницкая, д.22, 4 этаж

Как добраться:

Выйти из метро на Мясницкую улицу к Почте России. Затем – двигаться вниз, по левой стороне Мясницкой улицы. Вам нужен дом 22. Пройти мимо «ОРГБАНК». Вход находится за рестораном "Козловна" и перед магазином "Мужская и женская Одежда". Затем Вам нужно подняться на 4 этаж.

Вы изучали
Английский
язык ранее?
Обратный звонок
Ваше Имя
Телефон
Дата
Когда позвонить
Запись онлайн
Ваше Имя
E-mail
Телефон
Записаться в группу
Группа
Язык
Ваше Имя
Телефон
E-Mail
Запись на тест
Ваше Имя
E-mail
Телефон
Оставить заявку
Ваше Имя
E-mail
Телефон

Заполняя форму на данном сайте Вы соглашаетесь с условиями использования Ваших контактных данных.